Ejemplos del uso de "faveur" en francés

<>
Me feriez-vous une faveur ? Вы не сделаете мне одолжение?
Me ferais-tu une faveur ? Ты не сделаешь мне одолжение?
il avait accordé une faveur personnelle. он проявил личную любезность.
J'ai besoin d'une faveur. Я хочу попросить об услуге.
Puis-je te demander une faveur ? Могу я попросить тебя об одолжении?
Personne ne parla en sa faveur. Никто не высказался в его защиту.
Je voudrais te demander une faveur. Я хотел бы попросить тебя об одолжении.
Tout ceux en faveur, levez vos mains. Те, кто "за", поднимите руки.
Je glisserai un mot en ta faveur. Я замолвлю за тебя словечко.
C'est totalement en faveur des riches. Это однозначно ориентировано на богатых.
L'Islam en faveur de la liberté religieuse Борьба ислама за свободу вероисповедания
L'histoire penche en faveur d'une autre immoralité История не на стороне такой безнравственности.
L'extrême gauche serait en faveur d'une révolution ; Крайне левые рекомендуют революцию;
Le Bhoutan a bien des choses en sa faveur. В Бутане многое делается по-своему.
Écoute, je veux que tu me fasses une faveur. Послушай, я хочу, чтобы ты сделал мне одно одолжение.
Un engagement multilatéral en faveur de la sécurité énergétique Многостороннее обязательство по обеспечению надежности энергоснабжения
Elle put se sauver à la faveur de l'obscurité. Она смогла сбежать под покровом ночи.
L'argument économique plaide clairement en faveur de l'adaptation. Экономические выгоды сосредоточения усилий на адаптации очевидны.
C'est la justification éthique en faveur du développement économique. Это и есть этическое обоснование экономического развития.
Je plaide en faveur de ce projet depuis 20 ans. Я выступал за введение их в программу обучения двадцать лет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.