Ejemplos del uso de "feriez" en francés

<>
Vous feriez mieux de partir. Вам лучше уйти.
Vous feriez un bon diplomate. Из Вас вышел бы хороший дипломат.
Vous feriez mieux de vous grouiller. Вы бы лучше пошевеливались.
Vous feriez mieux de vous dépêcher. Вам лучше поспешить.
Maintenant, vous feriez mieux de partir. Сейчас вам лучше уйти.
Vous feriez mieux de suivre son conseil. Вам лучше последовать её совету.
Vous feriez mieux de commencer tout de suite. Вам лучше начать прямо сейчас.
Vous feriez peut-être mieux de venir avec nous. Пойдёмте лучше с нами.
Comment feriez vous tourner un pays entier sans pétrole ? Как управлять целой страной без нефти?
Vous feriez mieux de ne pas lui demander conseil. Вам лучше не спрашивать у него совета.
Vous feriez mieux de ne pas la voir maintenant. Вам лучше её сейчас не видеть.
Vous le feriez avec la parole et avec les gestes. Вы скажете и одновременно покажете.
Oui, vous feriez mieux de l'affronter, car vous ne pouvez pas l'enlever. Да, Вам лучше посмотреть правде в лицо, чем вытеснять её.
Et alors vous feriez de votre mieux pour le recréer avec votre propre voix. И вы изо всех сил пытаетесь воспроизвести его своим голосом.
Donc vous pouvez prodiguer la même attention, la même technique, à un hamburger que vous le feriez pour un plat bien plus luxueux. Поэтому можно уделить такое же внимание, использовать ту же технику для гамбургера, как и для более причудливого блюда.
Nous parlions de ménopause, et nous nous sommes mises à parler de vagin - ce que vous feriez si vous étiez en train de parler de ménopause. Мы обсуждали климакс и перешли на тему её влагалища - что совершенно естественно при разговоре о климаксе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.