Ejemplos del uso de "formidables" en francés con traducción "прекрасный"

<>
J'ai lancé un projet qui s'appelle "Life Edited" sur lifeedited.org pour poursuivre la conversation et pour trouver de formidables solutions dans ce domaine. Для того чтобы расширить эту тему и найти прекрасные решения в этой области, на lifeedited.org я начал проект, который называется "Отредактированная Жизнь".
Je pense que c'est formidable. Я считаю, это прекрасно.
C'est un assistant de studio formidable. Это прекрасный помощник в студии.
Je pense que c'est un outil formidable. И я думаю, что это прекрасный инструмент.
Les analyses sanguines sont cette formidable source d'informations. Анализ крови - это прекрасный источник информации.
De plus, au Canada, nous avons un formidable système de santé. Сейчас в Канаде прекрасная система здравоохранения.
C'est pour ça que la collaboration est une chose formidable. Я считаю сотрудничество прекрасным,
C'est une formidable information mais qui oublie de mentionner autre chose. Это прекрасный прорыв в понимании, но он кое-что не учитывает.
En fait c'est un moyen formidable d'économiser de l'argent. На самом деле, это прекрасный способ сэкономить деньги.
Pour emprunter des écrits d'une araignée nommée Charlotte, la soie est formidable. Позаимствую выражение паука по имени Шарлотта, "Шелк - это прекрасно".
Or, je trouve que c'est une métaphore formidable de la situation de l'architecture et des architectes aujourd'hui. Я думаю, что это прекрасная метафора текущего положения архитектуры и архитекторов.
C'est une formidable manière d'être, mais sans risquer de vous réveiller, en pleurs à trois heures du matin. Это прекрасно, но заставляет просыпаться от плача в три часа утра.
Ce qui est formidable c'est comment ils commencent à comprendre l'électronique qui les entoure au quotidien qu'ils n'apprennent pas à l'école. Самое прекрасное то, что они начинают понимать повседневную электронику вокруг них, ту, которую не учат в школах.
Et c'est une formidable prise de recul, d'essayer de penser sur la façon dont se comporte notre planète avec la vie qui y est présente. И это прекрасный шаг в сторону, который позволяет увидеть перспективу, и позволяет задуматься о том, как ведёт себя наша планета как планета, и с жизнью, которая на ней находится.
Les projets corrects - bon je ne vais pas tous les commenter - mais les maladies contagieuses, les soins médicaux de base - ne sont que là, simplement parce que, effectivement, les services médicaux de base sont une chose formidable. Достойные проекты - я не буду на них долго задерживаться - заразные болезни и основные медицинские услуги едва вошли в этот список, просто потому что, да, медицинское обслуживание - это прекрасная вещь,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.