Ejemplos del uso de "fractures" en francés
L'Amérique est vulnérable aux fractures sociales parce que sa société est très hétérogène.
Америка уязвима перед социальным расколом, т.к. ее общество чрезвычайно разнообразно.
Ceci représente bien sûr un premier pas encourageant pour combler les fractures sociales qui divisent l'Égypte.
Несомненно, это может рассматриваться как обнадеживающий первый шаг к устранению разногласий в Египте.
Cette désunion reflète les fractures de la société syrienne, le résultat de plus de quatre décennies d'un régime autoritaire et brutal.
Эта разобщенность отражает расколы в сирийском обществе, которые возникли после более чем четырех десятилетий жестокого авторитарного правления.
Les matchs de foot sont l'occasion d'éprouver l'excitation du combat, sans courir de plus grands risques que quelques fractures et hématomes.
Футбол является возможностью ощутить глубокое волнение сражения, не рискуя сильно пострадать, и при этом отделаться поломкой всего лишь нескольких костей.
Par ailleurs, il est assez indiscutable que plus le système se complexifie, plus les fractures et les asymétries en termes d'information, de connaissance et d'expertise se multiplient.
Более того, мало кто не согласится с тем, что сложность системы возрастает, пробелы и нестыковки в плане информации, знаний и опыта увеличиваются.
En effet, un grand nombre de Syriens croient qu'ils n'ont plus aucun avenir si le régime d'Assad s'écroule - une croyance qui s'est renforcée à mesure que les fractures de la guerre civile ont épousé les ramifications des obédiences religieuses.
Действительно, многие сирийцы считают, что у них не будет будущего, если правительство Асада рухнет - это убеждение только усиливались по мере того, как разделительные линии гражданской войны становились все более сектантскими.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad