Sentence examples of "frappée" in French

<>
Avec quoi t'ont-ils frappée ? Чем они тебя ударили?
Elle est frappée par la pitié. Её поразила жалость.
J'ai été frappée par le sentiment de bien-être que cela procure, et de voir à quel point ce sentiment était contagieux. Я была поражена тем, какое прекрасное чувство уверенности возникло во мне и тем насколько заразительным было это чувство.
Avec quoi t'ont-elles frappée ? Чем они тебя ударили?
Ce n'est pas tant la déclaration qui m'a frappée, mais le nom du PDG : Меня больше поразило не само извещение, а имя генерального директора:
L'une des choses que je préfère dans mon boulot à la Fondation Gates c'est que je voyage dans le monde en voie de développement Et quand je rencontre des mères dans tant de ces endroits isolés, je suis vraiment frappée par les choses que nous avons en commun. Больше всего я люблю в моей работе в Фонде Гейтс то, что я путешествую по развивающимся странам И когда я встречаю матерей в этих многочисленных глухих уголках, я просто поражаюсь тому, сколько у нас общего.
Nous l'avons frappée à la tête. Мы ударили её по голове.
Ce qui m'a frappée, c'était qu'elle avait ressenti de la pitié pour moi avant même de me connaître. Вот что меня поразило - она начала меня жалеть ещё до того, как она встретила меня.
Tu l'as frappée à la tête. Ты ударил её по голове.
"J'ai été tellement frappée par ce commentaire qu'à partir de ce moment-là j'ai commencé à offrir à tous les participants ces sept sodas. Этот комментарий поразил меня настолько, что с этого момента я начала предлагать всем участникам эти 7 газировок.
Elle l'a frappée à la tête. Она ударила её по голове.
J'ai été frappée lors de mes déplacements par la tentative soutenue, et manifestement réussie, d'atteindre les deux groupes cibles sur lesquels repose l'avenir de la science et de la technologie. Что поразило меня в обоих случаях - это настойчивые и по-видимому успешные попытки завладеть вниманием двух целевых групп, от которых будет зависеть будущее науки и техники.
Je l'ai frappée à la tête. Я ударил её по голове.
Ils l'ont frappée à la tête. Они ударили её по голове.
Tom l'a frappée à la tête. Том ударил её по голове.
Vous l'avez frappée à la tête. Вы ударили её по голове.
Il l'a frappée à la tête. Он ударил её по голове.
Marie l'a frappée à la tête. Мэри ударила её по голове.
Elles l'ont frappée à la tête. Они ударили её по голове.
L'île a été frappée par le typhon. По острову ударил тайфун.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.