Ejemplos del uso de "frappe" en francés con traducción "постучать"
Traducciones:
todos360
ударять78
удар72
поражать35
бить31
удары26
постучать16
поражаться14
стучать10
ударяться4
постучаться2
стукать2
стучаться2
колотить1
otras traducciones67
Et une nuit, quelqu'un frappe à la porte de sa chambre d'hôtel.
Однажды ночью в дверь его номера постучали.
Il avait juste commencé le livre quand quelqu'un frappa à la porte.
Он только взялся за чтение книги, когда кто-то постучал в дверь.
Il retira son manteau de fourrure, monta les escaliers et frappa doucement à la porte.
Он снял шубу внизу, поднялся наверх и тихо постучал в дверь.
Si les pays en développement s'écroulent, des millions de personnes viendront frapper à notre porte, et l'Europe sera la première escale.
Если развивающиеся страны развалятся, то миллионы постучат в наши двери, и первым портом назначения будет Европа.
Il est vrai que des doutes tenaces persistaient à propos de l'État Providence européen, en particulier à partir des années 1980, quand la mondialisation frappa aux portes de l'Europe.
Правда, в отношении европейского государства всеобщего благосостояния всегда были некоторые сомнения, особенно начиная с 1980-х годов, когда глобализация постучала в дверь Европы.
Et j'ai frappé à la porte, et Hyun Sook a ouvert, et ses yeux étaient injectés de sang, et elle semblait être en état de choc, elle ne m'a pas reconnu - elle ne me reconnaissait pas du tout.
Я постучал в дверь, ее открыла Хьюн Сук, глаза ее были налиты кровью, казалось, что она находится в состоянии шока, она меня не узнала - даже близко к этому не было.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad