Ejemplos del uso de "frapper à la porte" en francés
Et il frappait à la porte comme un pic-vert jusqu'à ce que j'ouvre.
И стучал, словно дятел, в мою дверь, пока я не открою.
Il avait juste commencé le livre quand quelqu'un frappa à la porte.
Он только взялся за чтение книги, когда кто-то постучал в дверь.
Et j'ai frappé à la porte, et Hyun Sook a ouvert, et ses yeux étaient injectés de sang, et elle semblait être en état de choc, elle ne m'a pas reconnu - elle ne me reconnaissait pas du tout.
Я постучал в дверь, ее открыла Хьюн Сук, глаза ее были налиты кровью, казалось, что она находится в состоянии шока, она меня не узнала - даже близко к этому не было.
Il retira son manteau de fourrure, monta les escaliers et frappa doucement à la porte.
Он снял шубу внизу, поднялся наверх и тихо постучал в дверь.
C'est la révolution qui est venue frapper à la porte de l'Amérique le 11 septembre 2001.
Это революция, которая пришла в Америку 11 сентября 2001 года.
alors que d'autres continuent de frapper à la porte pour rattraper tout ceux qui ont prospéré en liberté durant la guerre froide.
Они хотят догнать тех, кто процветал в свободе во время холодной войны, и честным поступком было бы предоставить им такую возможность.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad