Ejemplos del uso de "frapperions" en francés

<>
Si la base d'Al-Qaïda devait s'établir près de Ghazni, nous les frapperions très fort, et il serait très difficile pour les Talibans de les protéger. Если база Аль-Каиды была бы размещена рядом с Газни, мы бы ударили по ним очень сильно, и Талибану было бы очень тяжело защитить их.
Il me frappa au visage. Он ударил меня по лицу.
Elle est frappée par la pitié. Её поразила жалость.
Tu frappes comme une fillette ! Ты бьешь как девчонка.
Il frappa à la porte. Он постучал в дверь.
On frappe à la porte. В дверь стучат.
et ils allèrent frapper à la porte de la vieille femme. Он постучался в дом, где жила старушка.
En réponse il me frappa à la tête. В ответ он стукнул меня по голове.
Quand le bonheur vient frapper à votre porte. Когда счастье стучится в вашу дверь.
Ils se frappent les uns les autres, n'est-ce pas?" - Они колотят друг друга, правда?"
Avec quoi t'ont-ils frappé ? Чем они тебя ударили?
Vous cherchez quelque chose qui vienne vous frapper. Вы ищете что-то, что придет и поразит вас.
Tu frappes comme une fille ! Ты бьешь как девчонка.
Il a frappé à la porte. Он постучал в дверь.
Veuillez frapper avant d'entrer. Пожалуйста, стучите, прежде чем войти.
Et je suis allé à cette adresse et j'ai frappé à la porte, et un homme a ouvert. Я поехал по этому адресу, постучался, и дверь открыл мужчина.
Dans un accès de colère, il frappa la table avec le poing. В приступе ярости он стукнул кулаком по столу.
Les pays en difficulté viennent frapper à la porte du FMI pour demander une aide financière quand tous les autres créditeurs leur ont tourné le dos. Страны, попавшие в беду, стучатся в двери МВФ за финансовой помощью только тогда, когда все другие кредиторы повернулись к ним спиной.
Avec quoi t'ont-elles frappé ? Чем они тебя ударили?
Mais il y en a une qui m'a vraiment frappé. Среди прочих одна действительно поражала.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.