Ejemplos del uso de "galvanisé" en francés

<>
Traducciones: todos4 возбуждать1 otras traducciones3
Tony Blair, le Premier Ministre britannique, a galvanisé les hommes politiques européens en déclarant devant le Parlement à Bruxelles qu'il était "passionnément pro-européen ". Тони Блэр - премьер-министр Великобритании - привел в возбуждение мир европейской политики, заявив перед Европейским парламентом, что является "страстным сторонником Европы".
La devise d'Al-Jazira, "Opinion et contre opinion ", a galvanisé les téléspectateurs arabes à cause des opinions conflictuelles rarement entendues sur les chaînes de télévision arabes terrestres. Девиз "Аль-Джазиры" "мнение и противоположное мнение" всколыхнул арабских зрителей, поскольку расхождение во взглядах редко встречается на арабских наземных телеканалах.
Dans les années 1970, l'attaque palestinienne contre les athlètes israéliens lors des Jeux Olympiques de Munich et les attaques menées par des groupes tels que les Brigades Rouges ont galvanisé l'attention mondiale au prix de nombreuses vies. В 70-е годы нападение палестинцев на израильских спортсменов на мюнхенской олимпиаде и теракты групп наподобие "Красных бригад" привлекли к себе внимание всего мира ценой десятков человеческих жизней.
Des puissances régionales majeures comme l'Égypte, la Turquie et le Qatar soutiennent désormais un Hamas galvanisé, dont les objectifs fondamentaux consistent aujourd'hui à consolider sa légitimité internationale accrue, ainsi qu'à mettre sur la touche l'Autorité palestinienne (AP) de Cisjordanie. Крупные региональные державы, такие как Египет, Турция и Катар, теперь поддерживают осмелевший Хамас, важнейшей задачей которого в настоящее время является укрепление его увеличившейся международной легитимности и оттеснение на второй план Палестинской автономии (ПА), обосновавшейся на Западном берегу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.