Ejemplos del uso de "gauches" en francés con traducción "левые"
Les tentatives de légaliser une forme limitée d'union gay ont été écrasées trois fois par le congrès local de Mexico par les partis de gauches comme de droite.
Попытки частично легализировать браки между гомосексуалистами были три раза отвергнуты как левыми, так и правыми партиями, входящими в состав правительства Мехико Сити.
Nicolas Sarkozy à droite et Ségolène Royal à gauche.
Никола Саркози от правых и Сеголен Роял от левых.
Le représentant de la nouvelle gauche nicaraguayenne est Lewites.
Истинным представителем новых левых Никарагуа является Левитес.
Pour cette raison précise l'extrême gauche est anti-européenne.
Это делает движение крайне левых антиевропейским в своей сущности.
Les officiers militaires idéologiquement de gauche sont très en vogue dernièrement.
придерживающиеся левых взглядов военные в последнее время снова стали пользоваться здесь популярностью.
Ces forces anti-américaines ne sont pas toutes nécessairement de gauche ;
Эти анти-американские силы не обязательно все являются левым крылом;
Lula et d'autres présidents de gauche préfèrent tenir leur langue.
Президент же Лула и прочие представители "левых" в основном предпочитают на эту тему помалкивать.
Jusqu'en 1981, la France était clairement divisée entre droite et gauche.
До 1981 г. во Франции было четкое разделение между правыми и левыми.
De toute évidence, la moitié de ces votes venait de la gauche.
По всем данным половина этих голосов принадлежит людям, разделяющим левые взгляды.
La gauche, bien sûr, a dénoncé cette manouvre comme une tentation fasciste.
Левые, конечно, осудили данный шаг как риск фашизма.
Par ailleurs, le président américain Barack Obama s'oriente progressivement à gauche.
Кроме того, американский президент Барак Обама постепенно занимает сторону левых.
Vous vous considérez plutôt comme un homme de droite ou de gauche ?
Вы считаете себя человеком, больше относящимся к правым или к левым?
La partie gauche de la molécule est identique dans chaque espèce de bactéries.
Левые части молекул идентичны для каждого вида бактерий.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad