Ejemplos del uso de "gays" en francés
Et la question du politiquement correct (les "gays ") joue également un rôle moindre jusqu'à présent en Europe.
Но вопрос политкорректности ("геи") также играет в Европе пока что недостаточно заметную роль.
Ce sont les valeurs qui traitent, à ce que l'on nous dit, "de dieu, des armes et des gays ".
Они связаны - или, по крайней мере, так говорят - с "богом, оружием и геями".
Ce sont les Malcolm X, les suffragettes, et les gay prides.
Это например, Малкольм Икс и суфражистки и гей-парады.
Et dans mon prochain livre, je pourrais écrire sur un beau professeur gay en Norvège.
А в следующей книге, я могу написать о красивом профессоре-гее из Норвегии.
Si vous avez un enfant et vous croyez qu'il est gay, vous devriez avoir le droit de le donner en adoption.
Если у вас есть ребёнок и вам кажется, что он гей, у вас должна быть возможность отдать его на усыновление.
Parce que, que je sache, les trois choses que les Américains gay veulent le plus c'est rentrer dans l'armée, se marier et fonder une famille.
Как я это вижу, три вещи, которых сильнее всего добиваются американские геи, это возможность служить, жениться и заводить семью.
Bien que l'homosexualité reste tabou, les gays semblent en sécurité.
Хотя гомосексуализм остается запретным, голубые, казалось бы, чувствуют себя в безопасности.
Les gays et d'autres pratiques "modernes" sont rejetés, car nombrilistes.
Гомосексуализм и другие "современные" практики отвергаются как потворство собственным слабостям.
Il est toujours supposé que les gays sont fondamentalement différents de "nous, les gens normaux ".
За этим всегда кроется убеждение, что гомосексуалисты кардинально отличаются от нас, "нормальных людей".
Du fait précisément que les gays semblent si bien acceptés, ces arrestations sont porteuses d'un message inquiétant.
Именно потому, что голубые, казалось бы, настолько признаны, аресты послали тревожный сигнал.
Sous couvert de silence, les gays évitent de provoquer des conflits qu'une défense plus prononcée de l'homosexualité créerait.
Под прикрытием молчания голубые стараются не провоцировать конфликты, к которым привела бы более громкая защита гомосексуализма.
Après les arrestations gays, j'ai fait une conférence à l'université du Ghana sur la couverture médiatique de l'homosexualité.
После арестов голубых я выступал в Университете Ганы с докладом об освещении гомосексуалистов в печати.
Il n'y a qu'en Afrique du Sud que les gays et les lesbiennes ont remporté des victoires importantes en matière de protections légales.
Только в Южной Африке голубые и лесбиянки добились существенной юридической защиты.
les défenseurs de la cause des gays sont simplement trop effrayés pour prendre la parole, de peur que leur soutien ne soit interprété comme un aveu de leur propre homosexualité.
защитники голубых просто боятся говорить вслух, боятся, что их поддержка будет расценена в качестве признания того, что они голубые.
À Accra, un club public très populaire, le Strawberries, est célèbre pour sa clientèle gay, et il existe quelques clubs bien en vue, même s'ils restent discrets, où les gays et les lesbiennes se rassemblent.
В Аккре модный уличный клуб под названием Strawberries широко известен в качестве места встреч голубых, существует несколько знаменитых, хотя и действующих не так открыто, клубов, в которых собираются гомосексуальные мужчины и женщины.
Le fait que la plupart des gays ne soient pas efféminés et que la plupart des lesbiennes ne soient pas masculines n'affecte pas cette vision, principalement parce que ce genre de personne gay reste invisible dans notre culture.
Тот факт, что большинство гомосексуалистов не являются женоподобными, а большинство лесбиянок - не мужланки, не меняет эти предрассудки, отчасти оттого, что такие гомосексуалисты незаметны в общей массе людей.
La haine croissante et institutionnalisée des étudiants Tory à Oxford est telle que la semaine dernière, certains d'entre eux ont exigé une protection de leurs droits, au même titre que ceux des gays, des personnes handicapées et des minorités ethniques.
Эта институционализированная и постоянно растущая ненависть к студентам-консерваторам в Оксфорде настолько сильна, что на прошлой неделе группа таких студентов потребовала такой же защиты своих прав, как та, которая предоставляется инвалидам, сексуальным и этническим меньшинствам.
En effet, le mouvement international de lutte contre la discrimination à l'encontre des porteurs du virus HIV/AIDS - qui apparut tout d'abord comme une "maladie d'homosexuel" aux États-Unis - n'a entraîné que peu de sympathie envers les gays d'Afrique sub-saharienne.
Действительно, всемирное движение по борьбе с дискриминацией людей, больных ВИЧ/СПИДом - который сначала был выявлен в качестве "болезни голубых" в Соединенных Штатах - вызвало мало симпатии к гомосексуалистам в Африке ниже пустыни Сахары.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad