Beispiele für die Verwendung von "glaciers" im Französischen
Il est aussi l'auteur de Himalayan Glaciers:
Он также является автором исследования "Гималайские ледники:
Alors, vivant au Canada, alors je suis allée rendre visite à nos glaciers à nous.
Я сейчас как раз живу в Канаде, поэтому я ходила в гости к одному из местных ледников.
Cette même étude indique aussi que les plus petits glaciers rétrécissent plus rapidement que les grands.
Данное исследование также показало, что небольшие ледники уменьшаются гораздо быстрее крупных.
Et il y a un volcan derrière, qui est recouvert de glaciers jusqu'à son sommet.
а позади высится вулкан с ледниками на вершине.
Voici une photo de l'Antarctique et une photo d'Olympus Mons, avec des caractéristiques similaires, des glaciers.
Вот фотография Антарктики и фотография Олимпа, очень похожие очертания, ледники.
Et prolongeant la réflexion en terme d'échelle, ma plus récente obsession est à propos des glaciers - bien sûr.
Если начать думать в таких масштабах, моей последней страстью стали ледники
Le second épisode fut une grossière erreur à propos des glaciers apparue dans un très important rapport du GIEC.
Второй эпизод - вопиющая ошибка, связанная с ледниками, замеченная в одном важном отчёте МГИК.
Et il n'y a pas beaucoup de glaciers là, sauf dans les hautes montagnes là, en Afrique de l'est.
Здесь мало ледников, за исключением высоких гор в Восточной Африке.
En outre, les glaciers himalayens qui alimentent les rivières du Pakistan pourraient avoir fondu d'ici 2050, à cause du réchauffement planétaire.
Кроме того, гималайские ледники, наводняющие реки Пакистана, могут, в результате глобального потепления, растаять к 2050 году.
Or, le recul de la langue glacière n'est que l'un des trois paramètres permettant de mesurer l'évolution des glaciers.
Но отступление ледникового "языка" - это лишь один из трёх типов изменения ледников.
les océans se réchaufferont et les glaciers fondront, entraînant la montée du niveau de la mer et l'inondation des zones côtières basses.
океаны нагреются и ледники растают, из-за чего уровень моря поднимется, и вода затопит низинные прибрежные области.
Celui-ci est particulièrement intéressant, car de tous les glaciers nord-américains, c'est celui qui reçoit le plus grand nombre de visiteurs annuellement.
Этот особенно интересен, потому что из всех ледников в Северной Америке на него приходится наибольший человеческий трафик в год.
Mais compter sur la croissance de la population et la désertification pour prolonger la vie des glaciers reviendrait à déshabiller Pierre pour habiller Paul.
Не станем же мы, в самом деле, надеяться на продление существования ледников за счёт катастрофического роста населения и опустынивания!
Cette théorie semble aussi générale et fondamentale que celle du réchauffement climatique responsable de la fonte des glaciers et de l'augmentation du niveau des mers.
Данная теория кажется столь же обширной и фундаментальной, как и теория о том, что глобальное потепление влияет на таяние ледников и повышает уровень морового океана во всем мире.
Est ensuite venue l'information que les glaciers de l'Himalaya ne régressaient en fait pas, et qu'ils ne disparaîtraient pas d'ici à 2035.
Теперь появились новости о том, что гималайские ледники, якобы, не тают и, следовательно, не исчезнут к 2035 г.
Tandis que les glaciers de plus de 5 km2 ont perdu 12amp#160;% de leur masse, ceux de moins d'1 km2 en ont perdu 38amp#160;%.
В то время как ледники, занимающие более 5 км2, потеряли 12% своей массы, ледники площадью менее 1 км2 потеряли 38%.
Enfin, bon, l'an dernier, j'ai entendu parlé de l'Himalaya et de la fonte des - et de la fonte des glaciers due au réchauffement climatique.
Тем не менее, в прошлом году я услышал о Гималаях и о таянии - и о таянии ледников что связано с измением климата.
il est aussi lié à l'accélération des pertes de glaciers en Asie, les dépôts de suie noircissant la glace et la rendant plus vulnérable à la fonte.
Сажу также связывают с усилением таяния ледников в Азии, потому что скапливающаяся сажа затемняет лед, делая его более восприимчивым к таянью.
Dans les Himalayas, la 3ème plus grande quantité de glace, vous pouvez désormais voir des lacs d'altitude, qui étaient encore des glaciers il y a quelques années.
В Гималаях, третий по величине ледник, наверху вы можете видеть новые озёра, которые ещё пару месяцев назад были ледниками.
Les glaciers de l'Himalaya n'ont pas cessé de perdre de la masse, même s'ils continuent d'en perdre à un taux plus bas qu'auparavant.
Масса гималайских ледников по-прежнему уменьшается, хотя и немного медленнее, чем раньше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung