Ejemplos del uso de "grand nombre" en francés

<>
Un grand nombre d'entre elles. Их целое множество.
La matière supporte un grand nombre de formats. Материал может принимать самые различные формы.
C'est un très grand nombre de galaxies. Это очень большое количество галактик.
Les citoyens soviétiques ont pourtant résisté en grand nombre ; Однако советские жители сопротивлялись, и их было большое количество.
Un trop grand nombre pensent que c'est incroyable. Слишком многие думают, что это нереально.
Les gouvernements soutenaient secrètement un grand nombre de ces terroristes. Многие из них втайне поддерживались правительствами.
Donc nous avons un grand nombre de films fourrés ici. Так, у нас есть большое количество фильмов загруженных сюда.
L'indigence guette de nouveau un grand nombre d'Africains. Многие африканцы вновь окажутся в полной нищете.
Pourquoi un petit nombre devrait-il soutenir un grand nombre ? Почему меньшинство должно нести бoльшую часть расходов?
Des volontaires sont venus ajouter un grand nombre d'appareils. Добровольцы прилетели на место, привезли с собой целый набор устройств,
Or, ce choc peut provenir d'un grand nombre de sources. Потенциальных источников такого шока множество.
Et chaque groupe de recherche étudie un grand nombre de sujets. а каждая исследовательская группа изучает самые разнообразные темы.
Il y a un grand nombre de galaxies dans l'univers. Во вселенной есть много галактик.
Et je vais vous montrer un grand nombre d'impasses, fondamentalement. В основном, я хочу показать вам парочку тупиков.
Un grand nombre de ces choses sont coûteuses, et le seront toujours. Многие из них обходятся (и будут обходиться) очень дорого.
Tous les gens au monde doivent surmonter un grand nombre de difficultés. Все должны совладать с большим количеством трудностей в этом мире.
Louis XIV avait un grand nombre de personnes qui travaillaient pour lui. Множество людей работали на Луи XIV.
Nous avons donc décidé de privatiser un grand nombre de nos entreprises. Поэтому мы решили приватизировать многие из наших производств.
Dans les élections qui suivirent, ils ont perdu un grand nombre de voix. И доля голосовавших за них на последующих выборах резко сокращалась.
Un grand nombre de réformes en ce domaine arrive en de telles circonstances. В самом деле, наиболее важные реформы управления происходят именно при таких обстоятельствах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.