Ejemplos del uso de "grenouilles" en francés

<>
Les têtards deviennent des grenouilles. Головастики становятся лягушками.
Les grenouilles se sont adaptées aux déserts. Лягушки приспособились к пустыням.
Le coassement des grenouilles m'aida à m'endormir. Кваканье лягушек помогло мне уснуть.
Le coassement des grenouilles m'a aidé à m'endormir. Кваканье лягушек помогло мне уснуть.
À quoi qu'elles vont bien te servir, les grenouilles, m'sieur ? - На что тебе лягушки, Барин?
Si les astronomes étaient des grenouilles, peut-être qu'ils verraient Kermit la Grenouille. Если-бы астрономы были лягушками, они, возможно, увидели-бы здесь лягушонка Кермита.
Ainsi, ma sorte de héros pour cela dans le monde naturel sont ces grenouilles tropicales. Для меня примером в этом смысле в природе являются тропические лягушки.
Les insectes sont mangés par les grenouilles, elles-mêmes mangées par les serpents, les serpents sont mangés par les aigles. Лягушка съедает насекомое, змея съедает лягушку, орел съедает змею.
Nous avons travaillé avec le département de la Faune et la Flore de l'État de Washington pour élever des grenouilles menacées, la grenouille tachetée de l'Oregon, pour les libérer ultérieurement dans des zones humides protégées. Мы работали с Управлением рыболовства и дикой природы штата над выращиванием вымирающих видов лягушек - орегонская пятнистая лягушка, чтобы позже выпустить их в заболоченные местности.
Bien que nous ne puissions pas mettre des arbres, des plantes des prairies ou des grenouilles dans ces environnements, nous apportons des images de la nature dans ces cours, nous les mettons sur les murs, au moins ils sont en contact avec des images de la nature. И хотя мы не можем принести сюда деревья, степные растения и лягушек, мы можем разместить изображения природы в этих прогулочных двориках, повесить на стенах, чтобы хотя бы позволить контакт с визуальным образом природы.
Mais si les arbres peuvent créer de l'art, s'ils peuvent faire le tour du monde sept fois en une année, si les prisonniers peuvent cultiver des plantes et élever des grenouilles, alors peut-être il y a d'autres entités statiques que nous tenons à l'intérieur de nous-mêmes, comme le chagrin, les addictions, le racisme, qui peuvent aussi changer. Но если деревья могут создавать искусство, если они могут обогнуть земной шар семь раз за один год, если заключенные могут выращивать растения и лягушек, значит, что существуют другие неподвижные объекты, которые мы храним в себе, такие, как печаль, зависимость, как расизм, которые тоже можно изменить.
Cette grenouille a des orteils. Эти три лягушки имеют пальчики.
Et en particulier elle voyait Kermit la Grenouille. В особенности, она видела мультфильмы про лягушонка Кермита
ensuite, on devient une grenouille ; потом - лягушками;
Kermit la Grenouille ne représente rien pour moi." Лягушонок Кермит ничего для меня не значит".
Ou est-ce plutôt une grenouille ? Или может быть это лягушка?
Si les astronomes étaient des grenouilles, peut-être qu'ils verraient Kermit la Grenouille. Если-бы астрономы были лягушками, они, возможно, увидели-бы здесь лягушонка Кермита.
Et toutes les parties peuvent être converties - une grenouille peut toujours se transformer en prince. И каждая часть может быть изменена, каждая лягушка может быть превращена в принцессу.
Galvani a montré que les jambes d'une grenouille se contractaient quand il connectait le nerf lombaire à une source de courant électrique. Гальвани показал, что ноги лягушки продолжали сокращаться, когда поясничный нерв был подключен к источнику электрического тока.
Mais pour les Coréens, cette tentative orgueilleuse de Kim Jong-il renvoie plutôt à la grenouille qui voulait se faire plus grosse que le boeuf de la Fable d'Esope. Вообще-то, эта тщеславная попытка Ким Чен Ира напоминает корейцам мать лягушку из известной басни Эзопа, которая раздувалась, чтобы быть похожей на быка.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.