Ejemplos del uso de "hélice" en francés

<>
Des personnes ont travaillé pendant des années pour essayer et concevoir une hélice de bateau tournant à haute vitesse qui ne crée pas de cavitation et use littéralement le métal et fait des trous dedans. Люди годами пытались справиться с этим и разработать винт, который бы вращался очень быстро, не вызывая кавитации, потому что она буквально разъедает металл и проделывает в нем дыры,
Et encore une fois, c'est une situation où les ingénieurs sont très familiers avec ce phénomène, parce que cela détruit les hélices de bateau. И опять, инженеры очень хорошо знакомы с этим явлением, потому что он разрушает винты на судах.
C'est une double hélice. Это двойная спираль.
Voici l'ADN dans sa forme classique en double hélice. Это ДНК в своей классической форме из двух спиралей.
Vous les mélangez et ils forment une double hélice rigide. Но если их перемешать, они составят негнущуюся двойную спираль.
Ce n'est rien de nouveau, c'est comme une horloge à hélice. Здесь ничего нового, это - пропеллерные часы.
On se concentre uniquement sur un seul brin et non la double hélice. Мы будем рассматривать отдельные нити и не думать о двойной спирали.
Les avions à réaction volent beaucoup plus vite que les avions à hélice. Реактивные самолёты летают гораздо быстрее пропеллерных.
Vous pouvez regarder dans cet objet conçu par ordinateur, il possède un génome en double hélice qui ne correspond pas. Можно заглянуть внутрь этого продукта работы компьютера, но его 2-х-нитевой геном ничего не даст.
En déroulant la double hélice et en ouvrant les deux filaments, vous voyez ces choses qui ressemblent à des dents. Если мы раскрутим двойную спираль и разъединим две цепи, вы увидите, что они похожи на зубы.
que nos génomes, notre matériel génétique, sont stockés dans presque toutes les cellules de notre corps, dans les chromosomes sous forme d'ADN, qui est la célèbre molécule à double hélice. что наши геномы, наш генетический материал, хранятся почти в каждой клетке наших тел в хромосомах в форме ДНК, которая является известной двухцепочечной спиральной молекулой.
Leur modèle en double hélice permettait de comprendre comment les cellules vivantes pouvaient produire deux copies parfaites d'elles-mêmes et comment le matériau génétique stockait toutes les informations permettant de synthétiser les protéines nécessaires à la construction d'un organisme vivant. Их двуспиральная модель явилась разгадкой тайны того, как живые клетки могут производить две идентичные копии самих себя и как генетический материал сохраняет всю информацию для синтезирования белков, необходимых для создания живого организма.
Lorsque vous regardez l'ADN origami vous pouvez voir ce que c'est réellement, même si vous trouvez cela compliqué, ce sont plusieurs doubles hélices parallèles qui sont attachées pour les endroits où les brins courts sont liés à une hélice et saute vers une autre. Если посмотреть на ДНК-оригами, то можно увидеть, что на самом деле, даже если это покажется сложным, здесь - серия параллельных друг другу двойных спиралей, удерживаемых вместе через те пункты, где короткие нити идут вдоль одной спирали, но затем перепрыгивают на другую.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.