Ejemplos del uso de "hacker" en francés con traducción "хакер"
Alors, faites attention avec le mot hacker.
Поэтому вам нужно быть поосторожнее с этим словом "хакер".
Et comme vous le voyez, au milieu, il y a notre vieil ami, le hacker.
Как видите, в центре - наш старый друг, хакер.
Comment surmonter la peur que le hacker qu'on embauche puisse conserver ce petit vers?
Как можно преодолеть страх, что нанятый хакер не оставит маленькую лазейку?
Le hacker est absolument au centre de nombreux problèmes politiques sociaux et économiques qui touchent internet.
Хакер находится в самом центре многих политических, социальных, и экономических вопросов, влияющих на Сеть.
Il a commencé quand j'ai posé une question à mon étudiant en doctorat, Severin Hacker.
Он начался, когда я задал вопрос своему студенту, Северину Хакеру.
Et ce qui est intéresssant chez RedBrigade c'est qu'il n'était pas un hacker de haut niveau.
Интересный факт о RedBrigade заключался в том, что он не был продвинутым хакером.
Et donc Guier et Weiffenbach reviennent au bureau de Weiffenbach, et ils commencent à trifouiller - à hacker, comme on dirait maintenant.
Итак, Гуер и Вайффенбах вернулись в кабинет, и начали обмозговывать, сейчас бы мы назвали их хакерами.
Je crois que dans une certaine mesure on doit comprendre que c'est un axiome pour un hacker de faire ça.
В какой-то мере нужно понимать, что это именно то, что делают хакеры.
Mais aussi, parce qu'il était un hacker invétéré, il a laissé un petit vers numérique par lequel lui seul pouvait passer.
Однако, как заядлый хакер, он оставил маленькую цифровую лазейку, через которую мог пробраться только он.
Ils sont prêts à l'emploi, clé en main, et vous pouvez les déployer même si vous n'êtes pas un hacker terriblement sophistiqué.
Это готовые к использованию, стандартные вещи, которые можно применить, даже если вы не очень искушённый хакер.
Ce serait tout aussi amusant de parler de certaines choses qui se sont passées en 1986 et 1987 lorsqu'un pirate a réussi à hacker les systèmes des labos de Lawrence Berkeley.
Было бы еще здорово поговорить о событиях 1986 и 1987 годов, когда хакеры взломали наши системы, установленные в лабораториях Беркли.
Comme le politologue Andrew Hacker le disait récemment, "la candidature de M. Bush a été construite pour former une majorité en donnant à 60 millions d'électeurs la chance de se sentir bien vis-à-vis d'eux-mêmes ".
Как недавно сказал по этому поводу политолог Эндрю Хакер, "кандидатура Буша не могла не набрать большинства, поскольку она дала 60 миллионам человек возможность быть довольными собой".
Un hacker et un gouvernement peuvent tous deux créer de l'information et exploiter l'Internet, mais le fait que les grands gouvernements puissent déployer des dizaines de milliers de personnes qualifiées et possèdent une importante puissance informatique pour cracker les codes ou s'introduire au coeur d'autres organisations est important à plus d'un titre.
И хотя и хакеры, и правительство могут создавать и использовать информацию в Интернете, во многих моментах очень важно то, что государство может задействовать десятки тысяч обученных людей и получить доступ к огромным вычислительным мощностям, чтобы взламывать коды или вторгаться в компьютерные системы других организаций.
Et vous savez quoi, personne d'autre ne parle aux hackers.
И что же вы думаете, никто не разговаривает с хакерами.
Le premier est national et les hackers ont principalement deux objectifs.
Первый - это национальный уровень, на котором хакеры, в основном, заинтересованы в двух целях.
Donc votre idée à propager c'est d'embaucher les hackers.
Ваша идея, достойная распространения - нанимайте хакеров.
Les hackers en décousaient pour la première fois avec les autorités.
Это - хакеры, впервые заработавшие себе проблемы.
Et c'est parce que les hackers ne sont qu'un élément d'une entreprise cybercriminelle.
Это потому, что хакеры - только один элемент киберпреступной деятельности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad