Ejemplos del uso de "hauteur" en francés
On va vous montrer le diamètre à hauteur de poitrine d'un séquoia géant.
Мы покажем какой диаметр имеет большая секвойя на уровне вашей груди.
S'agissant du secteur bancaire, un certain nombre de tests de résistance sont effectués depuis 2004, un ratio cible d'adéquation du capital à hauteur de 12% étant en place depuis 2006.
Что касается банковского сектора, стресс-тесты проводятся с 2004 года, а целевой коэффициент достаточности основного капитала поддерживается на уровне 12% с 2006 года.
La hauteur correspond au système sur le tympan.
а географическая широта соответствует системе тимпана.
Non seulement nos enfants sont à la hauteur, mais ils excellent.
Но наши дети не только справились, они справились прекрасно.
En un mot, une solution à la hauteur de nos problèmes.
И наконец, это метод, который достаточно хорош для того, чтобы решить наши проблемы.
les revenus sont en effet imposés à hauteur de 50-67%.
Доход в форме заработной платы фактически облагается налогом по огромной ставке 50-67%.
Les hommes bien, généreux, à la hauteur, ne créent pas de victimes.
одаренные, великодушные люди не плодят жертв,
Ils sont seulement à 1/7 de la hauteur de l'arbre.
Они преодолели только одну седьмую часть пути вверх по дереву.
Le juge a été frappé à hauteur de 10,9 millions de dollars.
Судья не был впечатлен в размере 10.9 миллионов долларов.
Il est temps pour nous de nous montrer à la hauteur de ce défi.
Настало время нам справиться с проблемой.
Mais trop souvent, elle ne se montre pas à la hauteur de son potentiel.
Но слишком часто Европа не реализует свой потенциал.
Et ils en sont à la hauteur, ce qui lui donne un pouvoir spécial.
И они живут согласно этому обещанию, которая дает им особую силу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad