Ejemplos del uso de "heureusement" en francés

<>
Heureusement il existe une alternative. К счастью, есть альтернатива.
Et heureusement c'est très simple. По счастью, она очень проста
Alors je repartis l'année d'après et heureusement cette fois j'arrivais saine et sauve à Hawaï. И на следующий год я поплыла снова и в этот раз благополучно достигла Гаваев.
Heureusement qu'ils me faisaient bien confiance, ils n'ont pas, ils ne m'ont pas fouillé. По счастливой случайности они поверили мне, так как доверяли, и не стали проверять.
Heureusement, c'est chose possible. К счастью, это возможно.
Nous croisions les doigts, priant que le ballon reste entier, ce qui, heureusement, est arrivé. Вспомнив всех святых, мы молились, чтобы шар не развалился, и, по счастью, он выдержал.
Heureusement, le temps était beau. К счастью, погода была хорошая.
Heureusement, le FMI a ouvert la voie pour des discussions en ce sens dans l'un de ses récents bulletins. По счастью, МВФ открыл дверь для дискуссии по этому вопросу в своем недавнем документе о назначении на должности.
Heureusement, Hadjiev est un battant. К счастью, Хаджиев - борец.
Heureusement, les choses ont changé. К счастью, всё изменилось,
Heureusement, le ressenti est bon. К счастью, вы довольны.
Heureusement, sa grosseur se révéla bénigne. К счастью, ее опухоль оказалась доброкачественной.
Heureusement, nous disposons de quelques exemples. К счастью, у нас есть несколько примеров.
Heureusement, il n'est pas mort. К счастью, он не умер.
Heureusement il y a un espoir. К счастью, надежда есть.
Heureusement, le temps était au beau. К счастью, погода была хорошая.
Heureusement, les secours n'étaient pas loin. К счастью, помощь не пришлось долго ждать.
Heureusement elle a emporté de la novocaïne. но к счастью она привезла с собой новокаин.
Heureusement, il ne m'a pas vu. К счастью, он меня не видел.
Heureusement, il n'est pas encore mort. К счастью, он ещё не умер.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.