Ejemplos del uso de "hommes politiques" en francés
Que devraient faire les hommes politiques, donc ?
Так что же должны делать лица, определяющие политику?
D'autres hommes politiques américains ont adopté la même position.
Другие американские политики придерживаются такой же позиции.
Mais les hommes politiques désirent-ils vraiment que les citoyens participent?
Но действительно ли политики хотят участия людей?
Est-ce que j'imagine des hommes politiques dans cette démarche ?
Могу ли я представить политиков, вовлеченных в это?
Et nous pouvons mobiliser des ressources et la volonté des hommes politiques.
И мы можем мобилизовать ресурсы и политическую волю.
Les hommes politiques dignes de ce nom ne s'expriment pas ainsi.
Серьезные политики не выражаются подобным образом.
Cette colère et cette peur se retrouvent malheureusement chez de nombreux hommes politiques.
Это ожесточение и страх, к несчастью, умело используются многими политиками.
En Russie, les hommes politiques ont toujours aimé donner une date au changement.
Конечно, русские политики всегда любили назначать соответствующую дату для перемен:
Les hommes politiques d'Europe occidentale, pour leur part, craignent l'effet inverse.
В свою очередь, западноевропейские политики опасаются противоположного результата.
"je ne supporte pas les hommes politiques qui parlent sans cesse de religion ".
"Не выношу политиков, которые постоянно твердят о религии".
Les hommes politiques préfèrent bien sûr travailler dans le secret et sans supervision.
Конечно, политики предпочитают работать в обстановке секретности и бесконтрольности.
La créativité peut rendre des hommes politiques éligibles, ou rendre des partis inéligibles.
Великая творческая сила делает политиков достойными для выборов, или партии недостойными быть избранными.
Les hommes politiques font souvent des promesses mirifiques, mais ils les tiennent rarement.
Политики часто дают смелые обещания, но редко выполняют их.
Regardez les hommes politiques de nos jours avec leur plan détaillé en 12 étapes.
Послушайте современных политиков с их всеобъемлющими 12-тезисными планами
Mais la volonté des hommes politiques doit être mobilisée pour qu'ils mobilisent des ressources.
Политическая воля должна быть мобилизована для мобилизации ресурсов.
Les deux hommes politiques ont souvent été en désaccord sur les politiques économiques, sociales et religieuses ;
Оба часто спорили по вопросам экономической, социальной и религиозной политики.
La plupart des hommes politiques américains n'aiment penser et parler uniquement que des Etats-Unis.
Большинство американских политиков предпочитают думать и говорить только о США.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad