Ejemplos del uso de "hotel" en francés

<>
Que dire de l'explosion du King David Hotel de Jérusalem déclenchée par le gang Stern afin de libérer la Palestine des Britanniques ? Как быть со взрывом отеля "King David" в Иерусалиме группой Штерна с целью освобождения Палестины от Британии?
Nous n'entendons pas tellement parler de l'Einstein qui invita la chanteuse d'opéra afro-américaine, Marian Anderson, à rester vivre chez lui quand elle est venue chanter à Princeton parce que le meilleur hotel du coin était ségrégationniste et ne voulait pas d'elle. Мы мало слышим про Эйнштейна, который пригласил Афроамериканскую оперную певицу, Мариан Андерсон, жить в его доме, когда она приехала петь в университете Принстон, потому, что там в самой хорошей гостинице была сегрегация и ее бы там не приняли.
Et une de ces opportunités était que nous sommes allés rencontrer Paul Rusesabagina, qui est le monsieur qui a inspiré le film "Hotel Rwanda". Одной из таких возможностей была встреча с Полом Расесабагина, прототипом главного героя художественного фильма "Отель Руанда".
Donc, dans la mesure où "l'euroland" risque de s'échouer sur la crise grecque, les économistes amateurs de musique doivent se souvenir du dernier vers de la chanson à succès des années 70, Hotel California par les Eagles : Поэтому "евроленд" рискует распасться из-за греческого кризиса, и осведомленные в музыкальном отношении экономисты вспоминают таинственную последнюю строчку популярной песни 1970-х годов "Отель Калифорния" группы "Иглз":
C'est un hôtel en Bolivie. Это отель в Боливии.
Elle est à son hôtel, maintenant. Сейчас она у себя в гостинице.
A cet hôtel, s'il vous plaît Мне нужно в этот отель
Cet hôtel se situe sur une colline. Эта гостиница расположена на холме.
30 000 dollars la nuit dans un hôtel. Ночь в этом отеле стоит 30 000 долларов.
Cet hôtel est très proche du lac. Эта гостиница находится совсем рядом с озером.
hôtel, transport, repas, petit déjeuner, petit déjeuner continental, tout. отель, транспорт, питание, завтрак, горячий завтрак - просто всё.
Nous passâmes la nuit dans un hôtel bon marché. Мы провели ночь в дешёвой гостинице.
hôtels vides et plages désertes seraient un désastre pour l'économie. а пустые отели и пляжи приведут к катастрофическим последствиям для экономики.
Pensez à n'importe quel hôtel, compagnie aérienne, ou hôpital. Вспомните любую гостиницу или авиалинии, или больницу.
Et j'ai dit, "je reste dans un hôtel du centre-ville. Я остановился в отеле в центре.
Je devais m'adresser à une conférence dans un hôtel. Я собирался выступить на конференции в гостинице.
Ils transformaient les navires en hôtels parce qu'ils ne pouvaient naviguer nulle part. Они превратили корабли в отели, потому что в море такие суда выйти не могли.
Il y a un hôtel à deux kilomètres de la gare. В двух километрах от станции есть гостиница.
Le travail était fait avec toute l'attention et la précision d'un grand hôtel : Все делалось с точностью и тщательностью гранд-отеля:
Y a-t-il un court de tennis dans cet hôtel ? В этой гостинице есть теннисный корт?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.