Ejemplos del uso de "humeur" en francés con traducción "настроение"
Leur humeur pourrait très bien devenir bientôt plus gaie.
Но можно с уверенностью сказать, что их настроение вскоре улучшится:
Parce que vous rentrerez chez vous de mauvaise humeur.
Потому что домой будете возвращаться в плохом настроении.
Elle les aide à rompre le lien entre humeur négative et pensées négatives.
Это помогает разрушить нормальную связь между плохим настроением и негативным мышлением.
Et doucement, avec le temps, j'ai commencé à me mettre de meilleure humeur.
И постепенно через какое-то время Я начал пребывать в лучшем настроении.
Les gens faisaient des erreurs de jugement tout le temps quant à son humeur.
Люди всё время делали неправильные выводы о её настроении.
Ils faisaient des comptes-rendus détaillés de leurs dépenses, leur humeur, leurs symptômes, leurs traitements.
Они ведут подробные журналы своих трат, своего настроения, своих симптомов, своего лечения.
Par exemple, une humeur maussade favorise la génération de pensées qui sont elles-mêmes déprimantes.
Например, будучи в плохом настроении, человек любит думать о чем-то гнетущем, наводящем тоску.
Buffet nous rappelle qu'être heureux, c'est bien plus qu'être de bonne humeur.
Баффет напомнил нам о том, что счастье - это не только хорошее настроение.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad