Ejemplos del uso de "ignorez" en francés

<>
Si vous ignorez le passé, vous mettez l'avenir en péril. Если вы игнорируете прошлое, вы рискуете будущим.
Je sais quelque chose que vous ignorez. Я знаю что-то, чего вы не знаете.
Si vous construisez un pont, les détails sont importants parce qu'il s'écroulera si vous ignorez les détails. Но если вы, например, строите мост, детали очень важны, потому что он просто упадет, если игнорировать детали.
Vous ignorez peut-être qu'il faut communiquer avec les poissons, mais il y a maintenant un appareil qui vous permet de le faire. Вы могли и не знать о необходимости общения с рыбами, но уже появилось устройство, которое позволит это делать.
Que vous pouvez ignorer complètement. Нечто, что можно вообще игнорировать.
Qu'auriez vous prévu ignorant cela? Что бы вы предсказали, не зная об этом?
Pourquoi a-t-il ignoré ces problèmes ? Почему он проигнорировал эти проблемы?
Ces préoccupations sont trop souvent ignorées. Данные беспокойства слишком часто игнорировались.
Le cerveau normal ignore les détails. Нормальный мозг игнорирует детали.
Elle ignore qui construisit ces maisons. Она не знает, кто построил эти дома.
Cette clause est de toute évidence ignorée. Этот пункт был проигнорирован.
Ce canal est souvent ignoré pour une bonne raison : Данный канал игнорируется по одной веской причине:
Je ne peux pas simplement ignorer Tom. Я не могу просто игнорировать Тома.
Je parie que tu ignorais ça. Держу пари, что ты об этом не знал.
Bien sûr beaucoup de personnes ignoreront ce conseil. Конечно множество людей проигнорируют этот совет
La plupart sont complètement ignorés par notre "moi du souvenir". Большинство из них полностью игнорируется помнящим я.
Cette hypocrisie impudente est difficile à ignorer. Такое бесстыдное лицемерие трудно игнорировать.
Je pensais que tu ignorais ça. Я думал, ты об этом не знаешь.
Tout aussi important, beaucoup d'éléments ont été ignorés. Не менее важно то, что многие факты были просто проигнорированы.
Certes, les besoins en matière d'enseignement scientifique ne sont pas entièrement ignorés. Нельзя сказать, что необходимость более интенсивного и качественного научного образования полностью игнорируется.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.