Ejemplos del uso de "illustration" en francés

<>
En voici une grande illustration. Вот хорошая иллюстрация этого.
Cette illustration permet de l'admirer. Здесь им можно полюбоваться на иллюстрации.
C'est une belle illustration de cela. Это отличная иллюстрация этого факта.
La guerre du Kippour en 1973 fut une habile illustration de l'influence militaire occidentale et soviétique. Война Судного дня была яркой иллюстрацией западного и советского военного влияния.
Cela ressemblait également à une illustration de sa biographie autorisée, qui a pour titre Reina Cristina (la Reine Christine). Это так же, по-видимому, должно было напоминать иллюстрацию из ее авторизованной биографии, которая называлась Reina Cristina ("Королева Кристина").
La controverse Enola est une illustration frappante du danger des brevets, de leur capacité à paralyser les importations agricoles, à bouleverser ou détruire les marchés aux exportations, à kidnapper des variétés de denrées alimentaires pourtant issues d'un patrimoine culturel millénaire, à piller le savoir collectif et menacer la sécurité alimentaire. Случай с Энолой является яркой иллюстрацией опасности со стороны патентной системы, права патентов на блокирование сельскохозяйственного импорта, разрушения или уничтожения экспортных рынков развивающихся стран, захвата основных пищевых зерновых культур, являющихся тысячелетним культурным наследием, разграбления коллективных знаний, и угрозы продовольственной безопасности.
Ce livre comporte beaucoup de belles illustrations. Эта книга содержит много прекрасных иллюстраций.
L'auteur a inclus de nombreuses illustrations dans son livre. Автор включил в свою книгу множество иллюстраций.
Dans ce livre, il y a beaucoup de belles illustrations. В этой книге много красивых иллюстраций.
Nous faisions des expériences avec la typographie, avec les illustrations, avec les photos. Мы экспериментировали со шрифтом, с иллюстрациями, фотографиями.
Qu'est-ce qui, dans l'animation, le graphisme, les illustrations, crée du sens ? Благодаря чему, всё-таки, анимация, картинки и иллюстрации создают смысл?
Je vais immédiatement vous en donner une illustration. Приведу пример.
Les changements climatiques en sont une illustration parfaite. Климатические изменения представляют прекрасный пример такого случая.
La Chine en est peut-être la meilleure illustration. Позиция Китая имеет решающее значение.
Une autre bonne illustration est le cas du Moyen-Orient. Ещё один случай касается Ближнего Востока.
Les services publics sont une excellente illustration de ce fait. Хорошим примером тому являются коммунальные услуги.
Le relâchement de la politique monétaire en est une illustration. "Количественное смягчение" - одна из подобных попыток.
C'est une illustration importante de l'évolution des systèmes énergétiques. Это - очень важный взгляд на развитие энергосистем.
Une dernière illustration de la variabilité, et c'est- oh, désolé. Дам вам последний пример изменчивости, это - о, прошу прощения.
Une autre petite histoire très importante à propos de cette illustration. Сейчас я вам раскрою маленький, но важный аспект, в связи с этой схемой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.