Ejemplos del uso de "immunitaires" en francés

<>
Une fois que le VIH pénètre les défenses muqueuses du corps, il infecte les cellules immunitaires pour s'y reproduire. После того как ВИЧ проникает через слизистые оболочки, он заражает клетки иммунной системы для репликации.
et c'étaient essentiellement des gens qui était malades par ailleurs, et dont les systèmes immunitaires étaient sans doute compromis. в большинстве своем которые были так или иначе больны и чья иммунная система была снижена.
Nous avons également trouvé des protéines immunitaires liées à l'infection et l'inflammation et de l'ADN et des protéines liés au régime alimentaire. Также мы обнаружили иммунные белки, связанные с инфекциями и воспалениями, белки и ДНК связанные с диетой.
Les espèces sur cette planète ont évolué avec des systèmes immunitaires, pour combattre toutes les maladies pour que les individus vivent assez longtemps pour procréer. На планете виды зародились с иммунной системой, чтобы бороться с болезнями и прожить достаточно долго для продолжения рода.
Une étude allemande a suggéré que les antennes-relais des téléphones portables affaiblissent les défenses immunitaires des abeilles (l'étude établit une corrélation entre la puissance d'émission des antennes-relais et la mort des abeilles). Результаты проведенного в Германии исследования позволяют предположить, что распространение вышек сотовой связи ослабляет иммунную систему пчел (в исследовании проводится сопоставление расположения вышек и силы сигнала со смертностью пчел).
Et la force, l'extensibilité et la solidité des soies d'araignée, combinées au fait que les soies ne provoquent pas de réponses immunitaires, ont attiré beaucoup d'intérêt pour l'usage des soies d'araignées pour des applications biomédicales, par exemple comme un composant de tendons artificiels, comme guide pour faire repousser des nerfs, et comme support pour faire pousser des tissus. Упругость, растяжимость и прочность паучего шелка в сочетании с тем, что шелк не вызывает иммунную реакцию, пробудило большой интерес к использованию паучего шелка в сфере биомедицины, например, в качестве компонента искусственных сухожилий, помощи при восстановлении нервов, и поддержки при воссоздании тканей.
Le système immunitaire de l'internet Иммунная система Интернета
Et le système immunitaire est plus actif. И их иммунная система более активна.
Vous voyez, c'est le système immunitaire. Видите, это иммунная система.
Elles sont très largement cachées du système immunitaire. Они в основном скрыты от иммунной системы.
Est-ce que le système immunitaire va réagir? Отреагирует ли иммунная система?
Les cellules de notre système immunitaire ont toujours faim. Дело в том, что клетки нашей иммунной системы постоянно голодны.
Il possède des leurres pour échapper au système immunitaire. Он использует приманки, чтобы обойти иммунную систему.
Elle est comestible, implantable dans le corps humain sans engendrer de réponse immunitaire. Он съедобен и имплантируется в организм человека, не вызывая иммунной реакции.
L'intestin est en fait le plus grand système immunitaire, qui défend notre corps. Кишечник является самой обширной иммунной системой, защищающей наш организм.
Je veux dire que je pourrais immédiatement profiter d'une réponse immunitaire déjà présente. Моей мыслью было мгновенно вызвать иммунную реакцию, имеющуюся у организма наготове.
L'envahisseur attire l'attention de la première ligne de défense du système immunitaire. Захватчик привлекает внимание передней линии обороны иммунной системы.
Les êtres humains sont dotés de ce qu'on pourrait appeler un système immunitaire psychologique. У людей есть что-то вроде психологической иммунной системы.
Le système immunitaire, par exemple, est dynamisé par un stress aigu mais étouffé par un stress chronique. Например, острый стресс укрепляет иммунную систему, но хронический стресс подавляет ее.
C'est un médicament pour les humains, mais la raison en est qu'il supprime le système immunitaire. Это лекарство для людей, но его назначение - подавлять иммунную систему.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.