Ejemplos del uso de "impliqué" en francés
Traducciones:
todos196
вовлекать68
предполагать31
причастный6
включаться5
заинтересованный3
втягивать2
сопричастный1
otras traducciones80
Le rédacteur en chef est personnellement impliqué dans le troisième.
Редактор лично замешан в третьем.
Chaque ministre, même les juges, doit être impliqué dans la sensibilisation au sida.
Каждое министерство, даже судьи, должны были присоединиться к образованию по СПИДу.
Et voici un peu de la technologie qui est impliqué dans ce processus.
И здесь представлена небольшая часть технологии, которая используется при этом.
Selon les enquêteurs indiens, ce groupe est impliqué dans les événements de Bombay.
Согласно индийским экспертам, эта группировка замешана в нападениях на Мумбаи.
L'une est appelée RELN - il est impliqué dans les premiers signaux du développement.
Один из них называется RELN - он участвует на ранних стадиях развития сигналов.
Et on est encore plus impliqué quand on ajoute la totalité de l'expressivité.
И значительный прирост получается при добавлении полной экспрессии.
Tilly avait déjà été impliqué par deux fois dans des pertes de vie humaine.
Тилли участвовала в двух предыдущих смертельных случаях.
J'ai été impliqué dans le programme Bioshield du Ministère Américain de la Défense.
Я участвую в программе БиоЗащиты с Министерством обороны США.
C'était une histoire fantastique - la façon dont tout le monde commençait à se sentir impliqué.
Это поразительная история о том, как все вдруг начали чувствовать сопричастность.
Il existe un autre type de neurones miroirs, qui est impliqué dans un processus assez différent.
Но есть еще и другой тип зеркального нейрона, решающий совершенно другие задачи.
J'étais un drogué des médias et, finalement, je me suis retrouvé impliqué dans la publicité.
Я был помешан на СМИ и в конце концов занялся рекламой.
Mon opinion, c'est que le Mossad est impliqué, mais que la puissance principale n'est pas Israel.
На мой взгляд, Моссад участвует в этом, но ведущей силой является не Израиль.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad