Ejemplos del uso de "important" en francés con traducción "важное"

<>
C'est un évènement important. Это важное событие.
Je crois que c'est vraiment important. Я думаю, что это самое важное.
Mais le plus important, c'est volontaire. Но что самое важное, это - добровольно.
Mais cet argument néglige un point important. Но такие утверждения не учитывают одного важного момента.
Ces dispositions particulières ont généré un résultat important : Эта специальная система принесла важные результаты:
Le secteur institutionnel des ménages est particulièrement important. Сектор домашних хозяйств является особенно важным.
Elle a pensé que c'était très important. Ей показалось это очень важным.
Rien n'est plus important que la santé. Нет ничего более важного, чем здоровье.
Et je pense que cela est vraiment, vraiment important. И я считаю это очень-очень важным.
Nous pensons que l'art est très, très important. Мы считаем, что искусство очень очень важным.
Vous savez, je défends un point de vue très important. Вы знаете, я хочу сделать важное заявление.
Mais la courte maturité des dérivés est un désavantage important. Но важным недостатком производных ценных бумаг является их срочность.
J'ai quelque chose de très important à te dire. Мне нужно сказать тебе что-то очень важное.
Il me faut te dire quelque chose de très important. Мне нужно сказать тебе что-то очень важное.
Nous avons tous besoin de nous sentir important, spécial, unique. Нам всем нужно чувствовать себя важными, особенными, уникальными.
Le facteur le plus important est désormais le nouveau gouvernement américain. Самым важным фактором сейчас является новая администрация США.
Le plus important est de déterminer quelle sera la prochaine étape. Самое важное, что нужно рассматривать - это куда мы отправимся с этой точки.
La religion ne sera jamais un facteur important en politique européenne : Религия вряд ли станет важным фактором в европейской политике;
Mais cette nouvelle vision met aussi en lumière un obstacle important : Но новая концепция говорит также и об одном важном препятствии:
Nous croyons également que le plus important, c'est le contenu. Мы также верим, что содержание это самое важное.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.