Ejemplos del uso de "impressionnée" en francés
Il y avait là-bas une personne qui n'était absolument pas impressionnée.
Но на одного из присутствовавших это явно не произвело впечатления.
Elle pense que Burt Rutan est très impressionnant.
Она думает, что Бёрт Рутан производит впечатление.
Ces prévisions extrapolaient sur un impressionnant état de service japonais.
Эти взгляды основывались на впечатляющих экономических данных Японии.
Et ils ont un taux impressionnant de réussite de 80%.
и имеют очень впечатляющий 80-процентный показатель успеха.
Mais en réalité, ils ont été impressionnés par mes paroles.
Но на самом деле мои слова произвели на них впечатление.
Le progrès sur la désinflation est, d'une façon similaire, impressionnant.
Таким же впечатляющим является и прогресс в области дефляции.
Il a laissé un héritage impressionnant auquel devra se mesurer son successeur.
Он оставил своему предшественнику впечатляющее наследие, которое тому предстоит принять и развивать.
Mère Teresa, personnage mondial, insistait sur quelque chose qui m'a beaucoup impressionné :
Мать Тереза Калькуттская отстаивала одну идею, которая всегда меня впечатляла:
Mais nous sommes peu impressionnés par l'autorité aussi parce que c'est facile à inventer.
Но авторитет нас не очень впечатляет, потому что его легко сфабриковать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad