Ejemplos del uso de "influence" en francés con traducción "влияние"

<>
Et elle représente votre influence. И он представляет собой твое влияние.
Ils perdront de leur influence. Они потеряют влияние.
Et cela vous confère une énorme influence. И это дает тебе огромное влияние.
c'est un symbole de son influence. это символ его влияния.
Son influence s'étend sur tout le pays. Его влияние распространяется на всю страну.
s'ils la refusent, ils n'ont aucune influence. Если они отказываются, то у них вообще нет никакого влияния.
Utilisez votre influence pour soutenir un changement durable, complet, partout. Используйте свое влияние для повсеместных всесторонних устойчивых изменений.
La nouvelle influence de l'Asie est pleine de promesses. Новое влияние Азии является довольно многообещающим.
Ils espèrent perpétuer leur influence en réaffirmant leur souveraineté nationale. Заявляя о национальном суверенитете, они надеются продлить своё собственное влияние.
Le président du G-20 peut avoir une influence considérable. Председатели в "большой двадцатке" имеют огромное влияние.
Premièrement, l'Occident perd rapidement son influence dans le monde. Во-первых, Запад бысто теряет мировое влияние.
Les données concernant les échanges commerciaux traduisent également une influence croissante. Торговые показатели говорят о таком же быстро растущем влиянии.
la Corée du Nord a fortement gagné en influence sur la Chine. Северная Корея получила удивительно большое влияние на Китай.
Il influence l'opinion publique nationale et internationale, mais pas en profondeur. Он имеет широкое, но неглубокое влияние на национальное и международное общественное мнение.
Néanmoins, presque 20 ans de stagnation économique ont érodé son influence régionale. Тем не менее, почти два десятилетия экономического застоя подорвали региональное влияние Японии.
En Irak, les élections libres ont révélé l'énorme influence des courants islamistes. Свободные выборы в Ираке выявили наличие огромного влияния исламистских течений.
Les Américains peuvent encore regagner leur influence politique et diplomatique en Amérique latine. США еще могут восстановить свое политическое и дипломатическое влияние в Латинской Америке.
Sa stature et son influence pourraient croître et il pourrait passer aux commandes. Он еще может вырасти по статусу и влиянию и, в конечном счете, наследовать бизнес.
Et leur influence est de celles qui peuvent finir par débloquer la situation. И их влияние - это то влияние, которое сможет, наконец, разрешить ситуацию.
Et la réponse de l'Occident pourrait avoir une influence certaine sur son dénouement. Реакция Запада может оказать сильное влияние на этот результат.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.