Ejemplos del uso de "insignifiante" en francés

<>
La couverture médiatique des autres journaux américains a été pareillement insignifiante. Освещение в других американских газетах было столь же поверхностным.
Que la Chine se révèle être un dragon de papier dont la substance militaire est insignifiante ou un tigre tapi aux griffes acérées reste impossible à déterminer. Вопрос о том, окажется ли Китай бумажным драконом с ограниченной военной мощью или же станет затаившимся тигром с острыми когтями, остается открытым.
Donc dans ces données, la différence est insignifiante du point de vue statistique pour ce qui est des blessures entre les sièges auto et les ceintures de sécurité classiques. В моих данных, статистически не значима разница между детскими креслами и плечевыми и поясными ремнями.
L'économie semble tellement insignifiante face à Hollywood et ses potins sur les célébrités, car les ouvrages économiques traitant de la naissance de l'enfant de Brad Pitt et d'Angelina Jolie en font une affaire profondément sérieuse. В самом деле, экономика является в крайней степени второстепенной по отношению к Голливуду как источнику элитных сплетен, но большая часть экономических репортажей делает освещение рождения ребенка Брэда Питта и Анжелины Джоли крайне серьезным вопросом.
Il pensait qu'il était important que nous nous confrontions à la place insignifiante que nous occupons dans l'univers, parce qu'il ne voulait pas que nous vivions dans le confort illusoire d'une croyance qui consisterait à penser que le monde avait été créé pour nous et que nous sommes sous la protection bienveillante d'un créateur tout puissant. Он думал, что было важно столкнуть нас лицом с фактом нашей незначительности во вселенной, так как он не хотел, чтобы мы жили в иллюзорном комфорте веры в то, что каким-то образом мир был создан ради нас и что мы находимся под великодушной заботой нашего всесильного создателя.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.