Ejemplos del uso de "intérêts" en francés con traducción "интересы"
Subordonner notre intérêt génétique à d'autres intérêts.
подчинение генетических интересов прочим интересам.
Les intérêts directs déforment le processus d'évolution.
Интересы крупного бизнеса нарушают процесс эволюции.
Mais les intérêts des politiciens indiens sont ailleurs.
Но интересы индийских политиков, по-видимому, заключаются в чём-то другом.
un gouvernement à leur écoute qui défende leurs intérêts.
правительство, которое отражает их интересы и отвечает их требованиям.
Les titulaires des différentes "tranches" ont des intérêts conflictuels.
Интересы держателей различных частей закладных вступили в конфликт.
Ces lignes de swap serviraient aussi les intérêts américains.
Соглашения о свопах также послужат американским интересам.
Les intérêts vitaux européens et transatlantiques sont en jeu.
На карту поставлены жизненно важные европейские и трансатлантические интересы.
Leur tâche première est de protéger leurs propres intérêts.
Их главная задача заключается в защите своих собственных интересов.
Aujourd'hui, les intérêts américains en Bolivie sont un désastre :
Интересы США в Боливии также потерпели крах:
De ce fait, leurs intérêts varient au grès des situations.
Это означает, что их интересы меняются по мере изменения ситуаций.
A Singapour, les intérêts stratégiques se doublent de facteurs idéologiques.
В Сингапуре идеологические соображения укрепляют стратегические интересы.
Les dirigeants préfèreraient parler le langage des intérêts aisément calculables.
Лидеры предпочитают говорить на языке легко измеримых интересов.
Individus et nations n'ont pas les mêmes intérêts, cependant.
Однако, ни у отдельных людей, ни у народов нет идентичных интересов.
Les intérêts des deux cotés ne sont pas systématiquement contradictoires.
Но необязательно, чтобы интересы обеих сторон были взаимоисключающими.
Les intérêts japonais et américains ont divergé sur ce point.
В этом вопросе интересы Японии и Америки расходятся.
l'histoire, le patriotisme, les intérêts nationaux et la géographie.
историй, патриотизмом, государственными интересами и географическим положением.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad