Ejemplos del uso de "international" en francés

<>
Nous avions une petite ONG, Transparency International. Мы основали эту небольшую неправительственную организацию "Транспэренси Интернешнл".
Alisa est la présidente de Public Radio International. Алиса - президент Public Radio International.
Conservation International a conclu certains de ces accords. Некоторые из этих лицензий были выданы организацией Conservation International.
Et cinquièmement, le contexte international est moins favorable. Наконец, внешняя среда Японии сегодня является более сложной.
prise de responsabilité plus prononcée sur le plan international. взятие на себя больших глобальных обязательств.
Nous rêvions aussi d'un ordre international plus juste. Мы также мечтали о более справедливом мировом порядке.
Et les dernières estimations du Fonds monétaire international sont similaires. МВФ недавно опубликовал аналогичные прогнозы.
Mais l'un des plus extraordinaires est le Rotary International. Но одна из самых выдающихся - Ротари Интернешнл.
Il existait cependant deux conceptions différentes de cet ordre international. Но в действительности существовало две точки зрения на это устройство.
un régime commercial international injuste qui fait obstacle au développement ; несправедливый режим глобальной торговли, который препятствует развитию;
Tout comme c'est le cas avec le système financier international. Также что-то в корне не так с глобальной финансовой системой.
Bien des Européens se considèrent comme les champions du fair play international. Многие европейцы считают себя поборниками "честной игры" во всем мире.
La zone euro est aussi propice au commerce international que les USA. В третьих, еврозона приблизительно также открыта для мировой торговли как и США.
Le désarmement est à nouveau réinscrit à l'agenda international - il était temps. На глобальной повестке дня снова стоит вопрос разоружения - и не слишком рано.
Ainsi, elle ne peut pas faire grand chose pour stabiliser le système financier international. Так, например, Китай не в состоянии оказать непосредственное влияние на процесс финансовой стабилизации в мире.
Mais il s'est associé au Fonds monétaire international en fournissant des ressources supplémentaires. Но они действительно объединились вокруг МВФ и обеспечили его дополнительными ресурсами.
Ze International Astronomical Union, pour ceux d'entre vous qui ne parlent pas anglais. Унион Астрономик Интернасиональ для тех из Вас, кто не говорит по-французски.
la Géorgie peut devenir le domino démocratique du Caucase, mais seulement avec le soutien international. Грузия может стать костью домино, с которой начнется цепное установление демократии на Кавказе, но лишь при надёжной поддержке мирового сообщества.
La vulnérabilité de nos sociétés est celle du maillon le plus faible au niveau international ; Известно, что крепость цепи определяется крепостью самого слабого ее звена.
l'intérêt de tout pays à être, ainsi qu'à paraître, un bon citoyen international. Но существует сильная необходимость добавить третье - интерес каждой страны в том, чтобы ее считали хорошим гражданином мира.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.