Ejemplos del uso de "internet" en francés
Google a placé ce genre d'avertissement dans ses résultats de recherches, avec StopBadware.org (je suis membre de leur comité consultatif) et Mozilla Firefox et Internet Explorer de Microsoft utilisent des protections analogues.
Google поступает так с результатами своего поиска, работая с StopBadware.org (я являюсь консультативным членом ее правления), а Mozilla Firefox и Internet Explorer от Microsoft предлагают похожую защиту.
Même Internet Explorer qui est aujourd'hui incontestablement en position dominante sur le marché des navigateurs, ne constitue pas (ou du moins pas encore) une source de bénéfices et ne le deviendra pas, sauf à considérer la création de certaines fonctions essentielles qu'il serait seul à remplir.
Даже Internet Explorer, занимающий сейчас на рынке просмотрщиков самое доминирующее положение, которое только можно себе представить (что достигнуто путем запрета на создание в других конкурирующих просмотрщиках некоторой важной функции, которую в результате может выполнять только он), не является (или еще не является) источником доходов, и не будет им являться, поскольку наши современные компьютерные и коммуникационные технологии делают распределение конкурирующих продуктов очень простым.
A cet égard, la bulle Internet est assez extraordinaire.
В этом отношении интернетовский пузырь был необычным.
Ceci est le site internet du National Cancer Institute.
Итак, это веб-страница Национального Института Онкологии.
Si je dirigeais Internet, vous pourriez envoyer des mails aux morts.
Черт, если я управлял сетью, вы смогли бы посылать мейлы мертвым.
Nous dirigions alors un site Internet d'un genre très différent.
В то время мы работали над сайтом совершенно другого типа.
Devrions-nous les collecter, les rassembler, pour optimiser son surf sur Internet ?
Должны ли мы её накапливать, собирать, чтобы обслуживать его онлайн ещё лучше?
Et donc maintenant, on est en sorte retourné en 1915 sur internet.
А сейчас мы как бы вернулись в 1915 год в Сети.
Nous avons un site Internet, où les enfants possèdent leur page personnelle.
У нас есть вебсайт, где у всех детей есть своя страничка.
Donc, racontez ces histoires et inspirez d'autres sur le site internet.
Поэтому расскажите нам ваши истории и вдохновите других на нашем сайте.
Quelques-unes des pièces présentées sur le site Internet étaient dans l'exposition.
и некоторые элементы с его сайта присутствовали на выставке.
Ces gens viennent juste de recevoir la visite d'un bibliobus Internet en Ouganda.
Здесь вы видите людей, которых только что посетила электронная библиотека в Уганде.
Pourquoi est-ce que nous ne créeons pas nous mêmes nos communautés sur Internet?
Почему мы не создаем свой контент?
Le site internet du National Cancer Institute dit que le cancer est une maladie génétique.
На сайте Национального Института Онкологии говорится, что рак - это генетическое заболевание.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad