Ejemplos del uso de "jardin" en francés

<>
Et ils sont dans notre jardin. Они находятся у нас во дворе.
L'enfant me suivait au jardin. Ребёнок пошёл за мной в парк.
Le jardin était plein de monde. Парк был полон людей.
Voici l'histoire d'un râteau dans ma cour de jardin. Это история граблей на моём заднем дворе.
Là, c'est moi courant dans le jardin en plein été. Это я бегу по заднему дворику в середине лета.
Comme vous le voyez, il est dans le jardin d'une église. Как вы видите, это церковное кладбище.
Vous pouvez les placer sur votre toit, dans votre jardin, ou ailleurs. Она может быть на вашей крыше, на заднем дворе или где-либо еще.
Voici ma cour de jardin, au tout début, quand j'ai acheté ma propriété. Таким был мой задний двор, очень давно, когда я только приобрела собственность.
Parce que le phénomène de contrôle biologique, vous pouvez le voir dans votre jardin. Вы можете наблюдать биологический контроль на своём дворе.
Un incendie a commencé samedi dans une excavation dans le quartier diplomatique du jardin zoologique. Пожар начался на стройке в посольском квартале Тиргартена в субботу.
L'École Verte est situé au centre-sud de Bali, sur 8 hectares de jardin. Зеленая Школа расположена на юге центральной части Бали, на 8 гектарах холмистой местности.
Nous discutions, et il se plaignait des corbeaux qui étaient partout dans son jardin et abimaient tout. По время беседы он пожаловался на ворон, заполонивших его дворик и устроивших там кавардак.
Comme je le dis dans mon livre, je suis aussi juif que Le Jardin des Oliviers est italien. Как я написал в книге, я настолько же иудей, насколько Олив Гарден итальянский ресторан.
Et parce qu'ils sont faits de matériaux naturels, ils sont 100 pour cent biodégradables dans votre propre jardin. И так как они сделаны из натуральных материалов, их можно компостировать полностью во дворе своего дома.
Ce type a construit une piste de bowling dans son jardin avec du bois et de la pelouse synthétique. Этот парень построил себе кегельбан в заднем дворе, из террасных досок и исскуственной травы.
Et il y avait un nid de guèpes que j'avais laissé grandir dans mon jardin juste devant ma porte. У меня было осиное гнездо, которое я оставила во дворе прямо около двери.
Elle était dans le jardin de sa grand-mère, et elle a vu quelque chose qui l'a faite fondre en larmes. Она была во дворе дома её бабушки и увидела что-то, что заставило её разрыдаться.
Ensuite, on a creusé un gros trou pour y mettre un récupérateur d'eau de pluie et pouvoir arroser notre jardin indépendamment. Потом мы вырыли большую яму, и поместили туда контейнер для сбора дождевой воды - это будет наш независимый источник орошения.
Et c'est un peu l'histoire du mec solidaire au fond de son jardin, et, "J'ai accidentellement construit un 747." Как если бы какой-то одинокий парень у себя на заднем дворе случайно построил Боинг 747.
Un homme de 70 ans qui voudrait une nouvelle hanche, pour qu'il puisse retourner au golf ou s'occuper de son jardin. Какого-нибудь 70-летнего, которому нужно новое бедро, чтобы снова играть в гольф или заниматься садоводством.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.