Ejemplos del uso de "jazz" en francés con traducción "джаз"

<>
J'écoute parfois du jazz. Я иногда слушаю джаз.
Le jazz, cette scène, est absolument incroyable. Итак, в джазе - потрясающее пространство сцены.
Je sais qu'il aime le jazz. Я знаю, что он любит джаз.
Toute erreur est une occasion, en jazz. В джазе, каждая "ошибка" - это возможность.
Ou pensez simplement au jazz américain ou aux films américains - ils vont partout. Или возьмите, к примеру, американский джаз или кинематограф - они популярны повсюду.
Et comme pour le jazz, les danseurs préféraient certaines parties plus que d'autres. И, как и в случае с джазом, танцующие любили конкретные части больше, чем другие.
L'autre aspect de cela est que nous ne pratiquons pas le micromanagement, en jazz. Особенность в том, что в джазе не работает дотошный контроль.
De nombreuses façons, le rap a la même fonction sociale qu'a eu le jazz dans le passé. Во многом рэп исполняет те же социальные функции, которые исполнял джаз.
Et parfois, il s'agit d'un héritage du quartier, comme à Morrisania, sur l'histoire du jazz. Иногда я беру сюжеты из наследия местности, например, в Морризании - это история джаза.
Dans l'Allemagne de Hitler, les jeunes qui ne voulaient pas rentrer dans le rang, les "Swing Jugend" écoutaient du jazz en secret. Подрывные элементы молодежи в Гитлеровской Германии - "Swing Jugend" - тайно слушали джаз.
L'espace laissé au rock était extrêmement limité dans les dictatures communistes, comme pour le jazz dans l'Allemagne nazie, pour les raisons évoquées par Platon : Рок-музыка была запрещена в коммунистических диктатурах, так же как джаз в Нацистской Германии, по всем причинам Платона:
Par exemple, il y a des couleurs différentes et chaque couleur donne une genre de chant différent - pop, country and western, opéra, jazz - et il vous suffit d'être consistent avec cette couleur. Например, там использованы разные цвета, и каждый цвет подразумевает разный метод исполнения - поп, кантри и вестерн, опера, джаз и вы всего лишь должны соответствовать каждому цвету.
Et donc ce que nous avons fait, nous avons amené des musiciens de jazz professionnels à l'Institut National de la Santé, et nous leur avons fait mémoriser ce morceau de musique à gauche, en bas à gauche - c'est celui que vous m'avez entendu jouer - et puis nous les avons fait improviser sur les mêmes changements d'accords. Мы пригласили профессиональных исполнителей джаза в Национальный Институт Здоровья и попросили запомнить этот фрагмент музыки слева, внизу слева - тот, что я для вас проиграл - и затем мы попросили их импровизировать, используя те же аккорды.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.