Ejemplos del uso de "jugeaient" en francés con traducción "судить"
Traducciones:
todos244
судить88
решать45
считать44
осуждать20
оценивать19
признавать18
оцениваться3
рассуждать1
otras traducciones6
En outre, lors des procès suivant la Seconde Guerre mondiale, c'était les vainqueurs de la guerre qui jugeaient les perdants, et les prévenus étaient déjà emprisonnés.
Более того, послевоенными органами были суды, в которых победившие в войне судили проигравших, а обвиняемые уже были лишены свободы.
Certains seront assassinés plutôt que jugés ;
Некоторых из этих людей скорее убьют, чем будут судить;
Et chaque pays est jugé sur base de ses prestations.
И о них судят, о каждой стране, по тому, как у них идут дела по отдельности.
En dernier ressort, c'est là-dessus qu'il sera jugé.
В конечном итоге, о нем будут судить именно по результатам таких действий.
Les tyrans ne devraient être jugés qu'après avoir été clairement défaits.
Тиранов надо судить, только когда они потерпели полное поражение.
Et à en juger par cela, il ressemble un peu à un cheeseburger.
И судя из этого, она несколько похожа на чизбургер.
Il est probablement impossible aux victimes d'un dictateur déchu de le juger objectivement.
И, скорее всего, невозможно, чтобы бывшие жертвы диктатора смогли его судить без предубеждения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad