Exemples d'utilisation de "justices" en français
Certains ont attaqué en justices les auteurs présumés, souvent leurs parents devenus vieux.
Некоторые подали в суд на предполагаемых преступников, часто на своих пожилых родителей.
En théorie, la RIAA peut vous poursuivre en justice.
Формально, Американская ассоциация звукозаписи может подать на вас в суд.
Elle ne parle pas des agressions barbares qu'elle a menées, du vandalisme, des pillages ou de sa justice expéditive.
Они не упоминают свои собственные варварские нападения, вандализм, грабежи и незаконные расправы.
Attrapez ceux qui ont tué cet homme et faites-les traduire en justice.
Найдите тех, кто убил этого парня, пусть они предстанут перед судом".
Les défenseurs de la légalisation de la marijuana espèrent que le Ministère de la Justice cèdera.
Сторонники легализации марихуаны надеются, что Управление юстиции уступит в этом вопросе.
Patek est le dernier des poseurs de bombe de Bali à être traduit en justice.
Патек является последним из участников теракта в Бали, представшим перед судом.
Le système de justice pénale n'a pas voulu reconnaître les limites de l'identification photographique.
И система уголовной юстиции не увидела изъянов в опознании по фотоснимкам.
Je suis monté dans ma voiture et je me suis rendu à ce palais de justice.
Я сел в машину и поехал к зданию суда.
La photographie fournit au système de justice pénale un outil qui transforme d'innocents citoyens en criminels.
Фотография предоставила системе уголовной юстиции инструмент превращающий невиновных граждан в преступников.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité