Ejemplos del uso de "légers" en francés

<>
Il y a des gens très légers. некоторые люди весят очень мало,
des passages plus légers d'Hollywood, traités avec ironie et un peu d'exagération, С другой стороны, облегченные голливудские отрывки, пересекающиеся с иронией и умеренным преувеличением.
Nous pourrions faire des véhicules plus gros, plus protecteurs donc, mais les faire plus légers. Можно делать их размером побольше, а потому безопаснее, и при этом весом полегче.
Laissez-moi m'attarder un instant sur les véhicules légers, les voitures et les camionnettes. А сейчас буквально пару слов о легковых и легкогрузовых автомобилях.
Et bien, économiser ce carburant, 69% du carburant des véhicules légers coûte environ 15 centimes par litre économisé. Объем сэкономленного топлива - а это 69% для легковых машин - стоит примерно 15 центов за каждый сэкономленный литр.
Et je crois qu'avec le temps, dans les prochaines années nous apprendrons beaucoup de nos Picasso à nous, nos Légers et nos Cézannes. Я думаю, что со временем, в последующие годы мы будем узнавать многое о наших Пикассо, Легерах и Сезаннах.
Par ailleurs, s'appuyant sur les légers progrès réalisés au Pérou dans la lutte contre la pauvreté, elle s'engage à créer 650 000 nouveaux emplois par an. В то же самое время, признавая, что Перу не достигла большого прогресса в области борьбы с бедностью, она обещает создавать 650 тысяч новых рабочих мест в год.
Nous prenons en fait le foie du donneur, nous utilisons des détergents très doux et nous, en utilisant ces détergents légers nous ôtons toutes les cellules du foie. Мы берем донорскую печень, используем мягкое очищение, и с помощью этого очищения извлекаем все клетки из печени.
De récents et légers déclins de la valeur du yuan suggèrent que la politique de taux de change de la Chine est peut-être en train de changer après les 20% d'appréciation de sa monnaie depuis juillet 2005. Недавнее значительное снижение курса женьминьби дает основания полагать, что политика обменного курса валюты Китая может измениться после ее 20%-ого роста, начиная с июля 2005 года.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.