Ejemplos del uso de "laissée" en francés

<>
Elle m'a laissée partir. Она меня отпустила.
Il m'a laissée partir. Он меня отпустил.
Elles m'ont laissée partir. Они меня отпустили.
Il l'a laissée faire. Он отпустил ее спать.
Il l'a laissée partir. Он её отпустил.
Elle l'a laissée partir. Она её отпустила.
Ils m'ont laissée partir. Они меня отпустили.
Elles m'ont laissée m'en aller. Они меня отпустили.
Elle l'a laissée s'en aller. Она её отпустила.
Elle m'a laissée m'en aller. Она меня отпустила.
Tu ne m'as pas laissée terminer. Ты не дал мне закончить.
Ils m'ont laissée m'en aller. Они меня отпустили.
Il l'a laissée s'en aller. Он её отпустил.
Il m'a laissée m'en aller. Он меня отпустил.
la terre ne sera être laissée à personne. земля никому не должна достаться."
La priorité est laissée à l'initiative privée. Приоритет отдан частной инициативе.
Et ils sont sortis et l'ont laissée. и вышел вместе с мамой из комнаты.
Pendant des décennies, la région d'Europe d'où je viens a été laissée à la merci du mal. На протяжении многих десятилетий мой регион Европы был отдан на милость зла.
Il a une banque centrale mais pas de Trésor central, et la supervision du système bancaire est laissée aux autorités nationales. У него есть центральный банк, но у него нет централизованной финансовой системы, а наблюдение за банковской системой предоставлено национальным властям.
Toutefois, l'intérêt croissant de Washington pour le Pacifique laisse penser que la Grande-Bretagne sera laissée pour compte dans l'Atlantique. Тем не менее растущий интерес Вашингтона к Тихому океану указывает на вероятность того, что Великобритания останется без внимания в холоде Атлантики.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.