Ejemplos del uso de "largement" en francés

<>
Trois problèmes sont largement méconnus : Существуют три в значительной степени непризнанные проблемы:
Pourtant, ce serait largement erroné. Однако, по большей части, такое предположение было бы неверным.
Ces affirmations sont largement exagérées. Эти заявления слишком преувеличены.
Cet argument est largement erroné. Данное утверждение было в корне ошибочным.
Cette stratégie a largement fonctionné. Данная стратегия в целом оказалась успешной.
Pourtant, cette information est largement secrète. Однако в большей степени это секрет.
La première tâche est largement engagée. Действия по осуществлению первой задачи уже предпринимаются.
Les composants clefs sont déjà largement disponibles. Ключевые компоненты уже доступны многим.
Simplement le répandre aussi largement que possible. Просто распространите его настолько, насколько возможно.
et elle a probablement été largement interactive. и, возможно, была в значительной степени взаимодействием.
Le troisième argument prête largement à polémique. Третье заявление весьма спорное.
Les pays développés ont largement fait de même. В конце концов, развитые страны прошли через нечто подобное.
Elles sont très largement cachées du système immunitaire. Они в основном скрыты от иммунной системы.
Je sais que cela pourrait être diffusé largement. Я знаю, что это может попасть в эфир.
Et chaque neurone lui-même est largement unique. И каждый нейрон в отдельности во многом уникален.
Les médias allemands soutiennent assez largement ses critiques. Немецкие средства массовой информации в целом поддерживают эту критику.
Ces réussites sont largement dues à la coopération européenne. Этими достижениями мы во многом обязаны европейскому сотрудничеству.
Ce faisant, le risque de contagion est largement contenu. Это бы, в свою очередь, резко сдерживало риск финансового заражения.
Le charbon, comme l'énergie solaire, est largement disponible. Уголь, как и солнечная энергия, широкодоступен.
Les qualifier de mutants serait sans doute largement critiqué. Если бы этих людей назвали мутантами, конечно, поднялась бы волна всеобщей критики.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.