Exemples d'utilisation de "lavent" en français

<>
Ils se lavent les mains avec du savon. Они моют руки с мылом.
Et les cinq milliards restants, comment lavent ils ? А оставшиеся 5 миллиардов, как стирают они?
Je ne les lave pas. Я их не мою.
J'ai lavé la voiture. Я помыл машину.
Les femmes lavant leurs bébés, nettoyant et suspendant pendre leur linge. Женщины, купающие детей, стирающие одежду, вешающие ее чтоб сохла.
T'es-tu déjà lavé les mains ? Ты уже вымыл руки?
Cette chemise doit être lavée. Эту рубашку нужно постирать.
Je me lave le visage tous les soirs pour me démaquiller. Я умываю лицо каждый вечер, чтобы смыть макияж.
parfois je croyais devoir l'emmener chez moi, la laver, la consoler, l'habiller: Иногда я думал, я должен забрать её домой, отмыть, успокоить, одеть.
Il s'en lava les mains. Он умыл руки.
J'ai regardé ses mains pendant qu'elle lavait un vieil homme. Я наблюдала за её руками, обмывающими старика.
Elles se lavaient les mains. Они мыли руки.
Je vais me laver les mains. Я сейчас помою руки.
Ou, plus précisément, comment font la majorité des femmes du monde pour laver ? Или, если точнее, как стирают большинство женщин в мире?
Est-ce que tu t'es lavé les mains ? Ты вымыл руки?
Pouvez-vous faire laver ce linge ? Вы можете постирать это белье?
Après plusieurs semaines, ils lavaient le blanc et prenaient toutes les responsabilités des hommes. После нескольких недель, они смывали белый цвет и брали на себя всю ответственность мужчины.
Si vous laissez faire sans régulation, vous continuerez à créer et à casser les liaisons chimiques, ce qui forme un mélange encore plus diversifiée de molécules qui forment alors ce genre de truc noir goudronneux dans votre casserole, difficile à laver. Если бы вы оставили это без присмотра, то вы бы продолжали создавать и разрушать химические связи создавая еще более разнообразную смесь молекул, которая затем формирует такую черную смолистую фигню в вашей кастрюле, да, которую сложно отмыть потом.
Je m'en lave les mains. Я умываю руки.
Ils se lavaient les mains. Они мыли руки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !