Ejemplos del uso de "lendemain" en francés

<>
Traducciones: todos179 следующий день49 otras traducciones130
Le lendemain matin, l'équipe commence à recevoir des centaines de patients. На следующее утро бригада начинает принимать сотни пациентов.
Tom et Jane se sont disputés, mais ils se sont réconciliés le lendemain matin. Том и Джейн поругались, но на следующее утро помирились.
Ils veulent que nous appelions notre docteur le lendemain matin pour demander un changement d'ordonnance. Дело в том, что они ожидают, что мы будем звонить нашим докторам на следующее утро с просьбой выписать нам именно это лекарство.
Mais le lendemain matin, alors que j'étais encore à l'hôpital, j'ai eu un coup de fil. Но на следующее утро, когда я ещё была в больнице, раздался телефонный звонок.
Et le lendemain matin, elle savait que si elle pouvait arriver à un village voisin où il y avait un missionnaire étranger, elle serait sauvée. А на следующее утро она поняла, что если она доберётся до ближайшей деревни, где живёт иностранный миссионер, она будет спасена.
J'ai passé une radio, et le lendemain matin - vous avez peut-être remarqué, ceux d'entre vous qui ont traversé une crise médicale comprendront ça. Так что мне сделали рентген, и на следующее утро - вы, наверное, заметили, и те из вас, кто переживал тяжелую болезнь, это поймут.
Mais le moment difficile vient le lendemain matin, pour le danseur lui-même, quand il se réveille, qu'il se rend compte qu'on est mardi, 11h, et qu'il ne reflète plus Dieu. Но любопытная вещь происходит на следующее утро когда сам танцор просыпается и обнаруживает во вторник в 11 утра, что он больше не искра Божья
Et le lendemain, ils mangeraient. а через день - ели.
Donc le lendemain je sors. На следущий день я выхожу на работу.
Le lendemain matin elle était morte. Утром она была мертвой.
"Et c'était fait dès le lendemain. И к утру все было сделано.
Ce qui croît soudain périt le lendemain. Что скоро, то не споро.
Il n'est pas de fête sans lendemain. Нет веселья без похмелья.
Le lendemain est le jour préféré des fainéants. Завтра - любимый день лентяев.
Parce que vous devez livrer quelque chose le lendemain. Да ведь на доставку у вас есть лишь 24 часа.
Ce ne sera pas possible du jour au lendemain. Этого невозможно достичь в одночасье.
Il n'y a point de bonne fête sans lendemain. После праздника не плохо б и отдохнуть.
on ne sait jamais de quoi sera fait le lendemain. вы никогда не можете знать, что ждет вас за углом.
Ces blessures ne peuvent être guéries du jour au lendemain. Эти раны нельзя залечить мгновенно.
Le défi de la Chine au lendemain des J.O. Пост-олимпийская задача Китая
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.