Ejemplos del uso de "liberté religieuse" en francés

<>
La tolérance et la liberté religieuse doivent être mutuelles. Терпимость и свобода религии должны быть взаимными.
La liberté de pensée est absolue, tout comme la liberté religieuse. Свобода мысли является безусловной также, как религиозная свобода.
L'acceptation émerge par ailleurs quant à l'idée que la liberté religieuse constitue une composante nécessaire de toute société libre et ouverte. Также существует растущее признание того, что религиозная свобода является необходимой частью свободного и открытого общества.
L'appel du Pape en faveur de la liberté religieuse partout dans le monde, y compris dans les pays socialistes, déplaisait grandement à l'athéisme soviétique - tout comme aux Orthodoxes Russes. Призыв Папы Римского к религиозной свободе во всём мире, в том числе в социалистических странах, очень сильно раздражал атеистический СССР и православных русских.
Ils veulent aussi une gouvernance efficace, des réformes économiques pour stimuler la croissance, l'expulsion des collaborateurs, des droits démocratiques, la liberté religieuse (et peut-être même de religion) - en bref, une complète transformation sociale. Они также стремятся к эффективному управлению, экономическим реформам для стимулирования роста, изгнанию коллаборационистов, демократическим правам, свободе религии (и, возможно, также от религии) - короче, комплексной социальной трансформации.
L'Eglise catholique romaine, après une longue période de résistance acharnée, s'est également adaptée avec succès à la concurrence pluraliste, en la légitimant d'un point de vue théologique dans les déclarations sur la liberté religieuse dès le deuxième conseil du Vatican. Римская католическая церковь после продолжительного периода жестокого сопротивления также успешно адаптировалась к плюралистической конкуренции, узаконив ее теологически в декларациях о религиозной свободе религии, принятых на Втором Ватиканском Соборе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.