Ejemplos del uso de "limité" en francés con traducción "ограниченный"
Traducciones:
todos1387
ограничивать573
ограничиваться417
ограниченный329
узкий7
otras traducciones61
Mais le choix de la coalition est très limité.
Но возможность выбора у коалиции чрезвычайно ограничена.
Le choix s'offrant aux Russes insatisfaits reste limité :
Россияне, которые не удовлетворены системой, все еще имеют ограниченный выбор:
Un désarmement limité pourrait contribuer à améliorer ces relations.
Ограниченное сокращение вооружений может быть полезным для улучшения отношений.
"l'élévation des températures doit être limité à 2oC."
"температурное повышение должно было быть ограничено до 2oC".
La Chine prétend que son pouvoir sur Pyongyang est limité.
Китай утверждает, что его власть над Пхеньяном ограничена.
Même cet objectif limité peut se révéler dur à atteindre.
Даже этой ограниченной цели может оказаться нелегко достичь.
L'Illinois tente un essai sur un nombre limité de camions.
Иллинойс опробует его на ограниченной основе с участием грузовых автомобилей.
Il est bien sûr limité par la science, par la technologie.
Конечно, она ограничена текущим уровнем развития науки, технологии.
on ne peut les poursuivre que dans un nombre limité de cas.
государству может быть предъявлен иск только в ограниченных обстоятельствах.
Les dépenses du gouvernement peuvent aussi aider, mais leur rôle est limité.
Правительственные расходы тоже могут помочь, но их роль ограничена.
L'accès des journalistes aux informations concernant le sommet a été constamment limité.
Доступ журналистов к информации о Саммите был все время ограничен.
le mandat formel de l'Agence internationale à l'énergie atomique est trop limité ;
официальные полномочия Международного агентства по атомной энергии слишком ограничены;
Ainsi, même si le temps perdure à jamais, l'espace est, pour nous, limité.
Поэтому хотя время и бесконечно, пространство ограничено для нас.
Leur nouveau rôle, plus limité et plus centré, soulève une question pour leurs partenaires européens :
Таким образом, эта новая, более целенаправленная и ограниченная американская роль ставит перед европейскими партнерами Америки следующий вопрос:
L'Occident est, bien sûr, limité dans sa capacité à façonner ce processus de transition.
Запад, разумеется, ограничен в своей способности формирования процесса перехода.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad