Ejemplos del uso de "long terme" en francés con traducción "долгосрочный"
Les dommages à long terme pourraient être dévastateurs.
В долгосрочной перспективе ущерб может быть разрушительным.
La démocratie est un objectif légitime, à long terme.
Демократия - законная цель, но она долгосрочная.
Et quels seront les dommages économiques à long terme ?
Важные вопросы, на которые так и не был дан ответ - как далеко Обама готов зайти в том, чтобы сделать из США социальное государство европейского типа, чем он намеревается за это платить, и каким будет долгосрочный экономический ущерб?
Les anticipations à long terme étaient pratiquement aussi élevées.
Ожидания на долгосрочный период были практически столь же велики.
Cette situation menace également la productivité à long terme.
Высокие цены на нефть также угрожают замедлить долгосрочный рост производительности.
À long terme, l'Afghanistan possède des ressources exploitables.
Что касается долгосрочной перспективы, то у Афганистана имеются природные ресурсы, которые необходимо разрабатывать.
combien de ces dépêches auront une importance à long terme ?
Какая часть этого потока новостей смогут сохранить своё значение в долгосрочном плане?
Il ne faut pas oublier les changements à long terme.
Также мы должны планировать изменения в долгосрочной перспективе.
Cela impliquerait nombres de démarches immédiates et à long terme.
Это повлечет за собой ряд незамедлительных и долгосрочных действий.
Nous connaissons aussi les objectifs à long terme de leurs dirigeants :
Мы знаем также, каковы долгосрочные цели их лидеров:
A long terme, le problème est plus vague, mais plus profond.
В долгосрочной перспективе, границы проблемы более расплывчаты, однако сама проблема уходит глубже.
Par ailleurs, les perspectives à long terme ne sont guère réjouissantes.
Более того, долгосрочные прогнозы неутешительны:
Or, cette croissance implique de grosses répercussions sur le long terme.
Однако этот рост также имеет долгосрочные последствия.
L'un d'entre eux est sa vision à long terme.
Одна из них - это его сосредоточенность на долгосрочных вкладах.
Les gouvernements devraient aussi être conscients des coûts à long terme :
Также правительство должно быть в курсе долгосрочных затрат:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad