Ejemplos del uso de "lundi gras" en francés
Je me suis un peu renseigné auprès de mes contacts au Met, et j'ai découvert qu'il s'agit d'un jeu, le "squail" [sorte de piñata], qui consiste à battre une oie avec un bâton le jour de Mardi Gras.
Я навел справки, поговорил с нашими партнерами в Метрополитен-музее, и обнаружил, что это игра, под названием скуэйл, в которой надо бить гуся палкой во вторник на Масленой неделе.
Donc, un régime optimal est peu gras, peu riche en mauvais glucides, riche en bons glucides et comporte assez de bonnes graisses.
Значит, оптимальная диета - это мало жиров, мало плохих углеводов, много полезных углеводов и достаточно полезных жиров.
Le gras contient 9 calories par gramme, alors que les protéines et les glucides en ont seulement 4.
В жирах 9 калорий на 1 грамм, тогда как в белках и углеводах всего 4.
Toutes ces discussions et décisions que vous pensiez devoir prendre pendant ce moment unique à 9 heures le lundi, oubliez-les, et tout ira bien.
И все эти обсуждения и решения, которые надо было принять в 9 утра в понедельник, просто забудте о них, все будет в порядке.
Si les américains sont si gras, si stupides et si ignorants, mes chers amis de Birmingham, comment se fait-il qu'ils dirigent le monde ?
Если американцы такие толстые, тупые и невежественные, мои дорогие друзья из Бирмингема, то каким образом случилось так, что они правят миром?
Et Joel m'expliquait que, puisque USA Today était un des quatre premiers journaux américains en termes de diffusion, il serait lu virtuellement par tous les participants à la conférence, ce qui signifie que, s'il avait cassé la baraque avec son dessin le lundi, le jour d'ouverture de la conférence, la vignette aurait pu circuler aux plus hauts niveaux parmi les décideurs.
Джоэл рассказал мне, что так как USA Today входила в четвёрку самых популярных газет Америки, почти вся публика, посещавшая эту конференцию, в любом случае её просмотрит, что значило, если ему удастся разместить свою карикатуру в понедельник, день открытия конференции, то она явно будет замечена непосредственно самими участниками.
Et je pense qu'assez tôt, vous verrez des patients se faire traiter avec leurs propres cellules souches dérivées de gras, ou de tissu adipeux.
И, я думаю, очень скоро мы увидим лечение пациентов их же стоволовыми клетками, полученными из их жира или липоцитов.
Et les mauvaises graisses sont, par exemple, les acides gras trans- et la nourriture transformée et les graisses saturées, que l'on trouve dans la viande.
Плохие жиры - это гидрогенизированные жиры, технологически обработанные продукты и насыщенные жиры, которые содержатся в мясе.
Et c'est lundi matin, et la nouvelle vient de tomber que ce satellite est maintenant en orbite autour de la planète.
Утро понедельника, и новости взорвались информацией об этом спутнике, который сейчас летит по орбите планеты.
Donc, quand vous mangez moins gras, vous mangez moins de calories sans avoir à diminuer la quantité de nourriture.
Т.е., когда вы едите меньше жиров, вы получаете меньше калорий без необходимости есть меньше.
Et la campagne du parapluie était "Dieu merci, nous sommes lundi" Nous avons donc essayé de prendre ce - ce qui était perçu comme négatif:
И основная кампания была "Слава Богу, Понедельник".
Si on y avait envoyé une bombe nucléaire, ça aurait été un peu plus spectaculaire que ce que nous avons observé Lundi dernier.
Если бы так отправили ядерное оружие, это выглядело бы гораздо более захватывающе, чем то что в действительности произошло в прошлый понедельник.
Les chiens sont capables de différencier deux acides gras, à des dilutions extrêmes :
Собаки могут различить две очень похожие жирные кислоты, причем в сильно разбавленном растворе:
Dans le beurre allégé, ou en fait dans beaucoup de produits allégés, quand vous enlevez le gras, vous enlevez en fait le goût et la texture.
В маложирном масле, или вернее в маложирных продуктах, когда вы убираете жир, вы на самом деле убираете вкус и структуру.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad