Ejemplos del uso de "mécanique" en francés con traducción "механика"
La mécanique quantique nous dit que toutes les possibilités se réaliseront.
И хотя принципы квантовой механики утверждают, что всё возможно,
Et c'est là toute l'étrangeté de la mécanique quantique.
И это самая большая странность квантовой механики.
vous aviez besoin de la mécanique quantique pour décrire de petites, minuscules particules.
квантовая механика понадобилась для описания маленьких, крошечных частиц.
Ainsi, la mécanique quantique dit que les objets inanimés se comportent de la même façon.
Согласно квантовой механике, неодушевлённые предметы ведут себя подобным образом.
J'ai dû apprendre les mathématiques et la mécanique et tout ce genre de chose.
мне пришлось учить математику, механику и другие подобные дисциплины.
Contrairement à nous, un corail super-intelligent serait parfaitement préparé à comprendre la mécanique quantique.
В отличие от нас, гипотетический разумный коралл очень хорошо подготовлен к осознанию принципов квантовой механики.
Les mathématiques de la mécanique quantique décrivent très précisément la façon dont notre univers fonctionne.
Математические принципы квантовой механики крайне точно описывают, как работает наша вселенная.
Vous avez entendu beaucoup d'exposés sur la mécanique quantique qui disent que tout est interconnecté.
Вы много слышали о том, что, согласно квантовой механике, всё взаимосвязано.
Donc, en mécanique quantique, bien sûr, il y a l'énergie noire et la matière noire.
В квантовой механике различают черную энергию и черную материю.
Même la mécanique quantique peut donner une excuse pour ne pas faire le ménage, par exemple.
Даже квантовая механика может дать вам повод для невыполнения работы по дому, например.
C'est uniquement de la mécanique, vous permettant un cycle respiratoire à travers cette boucle de respiration.
Это чистая механика, позволяющая вам прогонять воздух через дыхательную петлю.
Et ils notent ainsi toutes leurs observations, et ils appellent ça la théorie de la mécanique quantique.
Физики записали все эти наблюдения и назвали их теорией квантовой механики.
J'ai choisi de faire des blagues idiotes sur la mécanique quantique et l'interprétation de Copenhague.
Я решил нелепо пошутить над квантовой механикой и Копенгагенской интерпретацией.
à une dissertation de doctorat de Harvard sur la mécanique quantique - voilà à quel point c'est mauvais.
выглядит гарвардской диссертацией по квантовой механике - вот насколько он плох.
Et je ne vais pas m'attarder sur la mécanique quantique, comment c'est, et ainsi de suite.
Я не буду сейчас вдаваться в подробности о квантовой механике, что она такое, и так далее.
Les mathématiques de la mécanique quantique nous disent que le monde fonctionne ainsi au niveau de l'infiniment petit.
Математические основы квантовой механики показывают, что в микромасштабах наш мир устроен именно так.
Il y a aussi le principe d'incertitude, qui fait partie de la mécanique quantique, si j'ai bien compris.
В квантовой механике существует принцип неопределенности, насколько я это понимаю.
L'échantillon, selon les lois de la mécanique quantique, bifurque vers un état dans lequel il irradie et n'irradie pas.
Согласно законам квантовой механики она одновременно находится в состоянии, в котором она излучает и в состоянии, в котором она не излучает.
Avec la mécanique quantique, la géométrie de cette forme pourrait tout expliquer du fonctionnement de notre univers aux échelles les plus petites.
Геометрия этой фигуры и принципы квантовой механики могли объяснить функционирование вселенной в микромасштабах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad