Sentence examples of "mûri" in French

<>
Il a récemment pris dans ses mains un orgue de Barbarie et il est devenu le symbole de cet instrument à Saint-Pétersbourg puisqu'il avait assez mûri pour ce rôle difficile de par son existence, sa philosophie et son image de bohémien. Недавно он в руки взял шарманку и стал петербургским шарманщиком, так как созрел для этой сложной роли всем своим богемным существованием, философией и имиджем.
Beaucoup de ces tendances ont ensuite mûri politiquement, ont révisé leur vision du monde et sont passées d'un activisme armé à un activisme désarmé, en formant des partis politiques et en contestant les élections. Многие впоследствии стали более зрелыми в политическом плане, пересмотрели свои взгляды и отказались от оружия в пользу мирных действий, формируя политические партии и соперничая на выборах.
Car la convergence économique, si elle doit mûrir, pourrait placer Taiwan et la République Populaire de Chine sur la voie de l'évolution vers une souveraineté commune. Экономическая конвергенция, если дать ей созреть, могла бы направить Тайвань и НРК на эволюционный путь к общему суверенитету.
Lorsque les démocraties mûrissent, elles deviennent plus que jamais versées dans la gestion de l'opinion et, dans la plupart des cas, dans le façonnage de l'opinion. По мере взросления демократий они набираются опыта в управлении, а во многих случаях и формировании общественного мнения.
PRINCETON - L'Amérique a mûri. ПРИНСТОН - Америка повзрослела.
la nation a mûri et sa politique étrangère avec. страна повзрослела и ее внешняя политика повзрослела вместе с ней.
Mais quand j'ai écris mes deux nécrologies, j'ai mûri un peu à ce moment-là, et j'ai compris que c'était à moi de créer mon futur. А затем, когда я написала тот самый некролог, я немного выросла в тот момент и поняла, что должна сама создавать свое будущее.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.