Ejemplos del uso de "m'intéresse" en francés

<>
Ça ne m'intéresse pas. Меня это не интересует.
Cela ne m'intéresse pas. Меня это не интересовало.
Je m'intéresse à la natation. Меня интересует плавание.
Les différences sont ce qui m'intéresse. Различия - вот что меня здесь интересует.
C'est la seule qui m'intéresse. Это единственный интересующий меня маршрут.
L'art moderne ne m'intéresse pas. Современное искусство меня не интересует.
Comment vous dépensez votre argent ne m'intéresse pas. Меня не интересует, как вы тратите свои деньги.
Donc, ça m'intéresse beaucoup, depuis le début, comment. Но уже давно меня интересует вопрос
Comment tu dépenses ton argent ne m'intéresse pas. Меня не интересует, как ты тратишь свои деньги.
Filmer la violence et les armes ne m'intéresse pas. Мне совершенно неинтересно снимать здесь насилие и оружие.
"ce que vous dites ou pensez ne m'intéresse pas". "Меня не интересует, что ты говоришь или думаешь"".
En particulier, je m'intéresse à la relation au futur moi financier. Особенно меня интересует отношение к финансовому Я-будущему.
Je crois que ce qui m'intéresse le plus est la mémoire. которые остаются в памяти.
Ce qui m'intéresse vraiment, c'est trouver des solutions créatives aux problèmes. Так что больше всего меня интересует креативное решение проблем.
Je m'intéresse à ces électeurs qui pensent à peu près comme ça : Меня интересует категория людей, которые рассуждают так:
J'ai une soeur jumelle et je m'intéresse à nos points communs. Я одна из двух идентичных близнецов, и мне интересно, почему все мы похожи.
Je m'intéresse à la recherche d'une forme de vie dans l'univers. Мне интересно искать жизнь во вселенной.
On a dit que les décisions influencent le destin, voila ce qui m'intéresse. Мы говорили, что решения формируют судьбу, и об этом я хочу поговорить здесь.
Ce qui m'intéresse vraiment, c'est une question que peu de gens ont soulevé. Для меня интересен тот факт, что немногие люди задают вопрос
Mais c'est de créer un espace qui n'a jamais existé qui m'intéresse. Меня привлекает создание пространства, которое еще не было создано,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.