Ejemplos del uso de "magnifiques" en francés

<>
Traducciones: todos77 великолепный21 otras traducciones56
Des gens magnifiques et dignes. Прекрасные, величественные люди.
Ces voitures électriques sont magnifiques. Эти машины бесподобны.
Nous pensons qu'elles sont magnifiques. Мы считаем их прекрасными.
Ce sont des produits absolument magnifiques. Это совершенный по красоте образец.
Ken Knowlton fait des images composites magnifiques. Кен Нолтон создает замечательные составные изображения.
Toutes les langues du monde sont magnifiques. Все языки мира прекрасны.
Et j'essaie de vivre dans des endroits magnifiques. Еще я стараюсь жить в красивых местах.
Cette terre nouvelle leur offrait la promesse de lendemains magnifiques. Новая земля обещала им блестящее будущее.
Les magnifiques ours pourront bien sûr vivre à nouveau en liberté. А прекрасные медведи, конечно, смогут жить на свободе.
En réalité, le sable est un matériau magique, plein de contradictions magnifiques. Так вот, песок - это чудесный материал полный волшебных противоречий.
Il y a des centaines d'étudiants innovateurs avec de magnifiques projets. Там сотни студентов изобретателей с фантастическими проектами.
Alors, vous voyez, nos super, ces magnifiques longues listes de tirets, vous savez. Всем хорошо знакомы красивые, длинные списки.
Non, ce sont mes jambes cosmétiques en fait, et elles sont absolument magnifiques. Нет, это вообще-то мои косметические ноги, и они очень красивые.
Les clichés nocturnes sont magnifiques, sur fond de Grande Ourse et de Voie Lactée. Очень красивы ночные запуски, устремляющиеся в сторону Большой Медведицы и Млечного Пути.
Parfois, en faisant ce genre de recherche vous pouvez trouvez de magnifiques idées de design. Иногда в процессе такого поиска мы сталкиваемся с красивыми идеями дизайна.
On obtient les poumons humains, les acacias, les fougères, on obtient ces magnifiques formes naturelles. Так можно получить человеческие лёгкие, акации, папоротники, все эти красивые природные формы.
Bien, ici nous avons vu beaucoup de cartes magnifiques du monde dans les derniers jours. Сейчас мы видели много отображений мира в последние дни или что-то в этом плане.
Nous ne pouvons continuer à vivre dans le passé, aussi magnifiques que ses reliques puissent être. Мы не можем жить все время в прошлом, таком же впечатляющем, как и его реликвии.
Voilà donc où se trouvent les sables bitumeux, sous l'une des dernières magnifiques forêts boréales. Итак, это место, где залегают смоляные пески, под одним из последних великих северных лесов.
il s'est servi de Wagner pour que tous les Nazis se sentent magnifiques et aryens. и использовал Вагнера, чтобы заставить всех нацистов чувствовать себя прекрасно, чувствовать себя настоящими арийцами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.