Ejemplos del uso de "manche à incendie" en francés

<>
Après avoir dépensé 3 500€ en marqueurs satellites, j'ai pensé que je pourrais en investir 7,95 - le prix est encore dessus - dans ma petite quincaillerie de Kilrush, pour acheter un manche à balais, et encore un peu moins cher en éponges grattoir. Итак, потратив 3,5 тысячи на спутниковые метки, я решил вложить ещё 7,95 - вот остался ценник - в местный магазин скобяных товаров в Килраше, купив черенок для швабры, и ещё чуть меньше я отдал за печные очистители.
Et ils ont remarqué que la ville ne déneige jamais ces bornes à incendie. И они заметили, что городские власти никак не займутся откапыванием гидрантов из-под снега.
Il est le seul américain ayant traversé la Manche à la nage. Он единственный американец, который пересёк Ла-Манш вплавь.
Qu'il s'agisse de déneiger une borne à incendie, d'arracher une mauvaise herbe, de coucher une poubelle qui contient un opossum. Это может быть как откапывание гидранта, прополка сорняков, так и освобождение опоссума из мусорной корзины.
La chaleur est si forte, que des lances à incendie servaient à refroidir les pompiers très proches du feu, sans protection particulière. Жара была настолько невыносимой, что пожарных, которые сражались с огнем очень близко и без защитной одежды, охлаждали из шлангов.
Certains habitants ont pris de force les lances à incendie des mains des pompiers pour éteindre l'incendie de leurs maisons. Некоторые местные жители насильственно забирали у пожарных шланги, чтобы тушить пожар в своих домах.
Al est une borne à incendie dans la ville de Boston. Ал - пожарный гидрант в Бостоне.
C'est une petite appli mignonne pour adopter une borne à incendie. Это небольшое симпатичное приложение, позволяющее усыновить гидрант.
Et certainement, nous aurions tous pu déneiger cette borne à incendie, et beaucoup de gens le font. Конечно, мы могли бы просто выкапывать гидранты из снега, и многие этим и занимаются.
Nous l'avons mise dans le manche d'Eddie, et donc la main que vous voyez - je vais vous montrer de nouveau, ce n'est pas la main d'Eddie, c'est celle de Tom. Засунули ее в рукав Эдди, так что рука, которую вы видите - я вам еще раз покажу, это рука не Эдди, а Тома.
J'ai été victime d'un incendie il y a neuf jours. Девять дней тому назад у меня был пожар.
les Alpes suisses Traversée du détroit de Gibraltar Traversée de la Manche Commentateur : Швейцарские Альпы Пересечение Гибралтарского пролива, пересечение Английского Канала, Комментатор:
En août 2008, les fonctionnaires des EAU ont noté que 40% des 1098 camps de travailleurs du pays ont enfreint les normes réglementaires minimales de santé et de sécurité incendie. В августе 2008 власти ОАЭ публично заявили что 40 процентов из 1098 рабочих поселков в стране имеют нарушения в обеспечении минимальных требований к охране здоровья и пожарной безопасности
Rien ne rentre ni ne sort de ma manche, pas de truc. У меня в рукавах ничего не спрятано, никаких уловок.
L'agent le plus responsable de cet incendie est la densité mammaire. Фактор, наиболее ответственный за этот огонь - плотность груди.
Je dis que je vais tenir mon poignet pour être bien sûr que rien ne rentre ni ne sort de ma manche. Я говорю, что обхвачу запястье для того, чтобы доказать, что в рукаве у меня ничего нет,
Ce scarabée peut détecter un incendie de forêt à 80 km de distance. Этот жук может определить наличие лесного пожара на расстоянии 80 километров.
Ce court manche en os, cinquante dollars. Он короткий, с костяной ручкой, 50 баксов.
Maintenant, je n'ai pas allumé cet incendie, mais j'ai bien versé de l'essence dessus. Так что не я разжёг это пламя, но я плеснул в него бензину.
Puis l'atterrissage, comme nous l'avons vu, en arrivant de ce côté de la Manche, se fait grâce à un parachute. А затем посадка, как мы видели, прибытие на другую сторону пролива, с помощью парашюта.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.